Surah Baqarah Aya 255 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 255 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
[ البقرة: 255]

真主,除他外绝无应受崇拜的;他是永生不灭的,是维护万物的;瞌睡不能侵犯他,睡眠不能克服他;天地万物都是他的;不经他的许可,谁能在他那里替人说情呢?他知道他们面前的事,和他们身後的事;除他所启示的外,他们绝不能窥测他的玄妙;他的知觉,包罗天地。天地的维持,不能使他疲倦。他确是至尊的,确是至大的。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Ān lā, chú tā wài jué wú yīng shòu chóngbài de; tā shì yǒngshēng bù miè de, shì wéihù wànwù de; kēshuì bùnéng qīnfàn tā, shuìmián bùnéng kèfú tā; tiāndì wànwù dōu shì tā de; bù jīng tā de xǔkě, shéi néng zài tā nàlǐ tì rén shuō qíng ne? Tā zhīdào tāmen miànqián de shì, hé tāmen shēnhòu de shì; chú tāsuǒ qǐshì de wài, tāmen jué bùnéng kuīcè tā de xuánmiào; tā de kù ěr xī bāoluó tiāndì. Duì tiāndì de wéichí, bùnéng shǐ tā píjuàn. Tā què shì zhìgāowúshàng de zhǔ, què shì zhì dà de zhǔ

traditional chinese


真主,除他外絕無應受崇拜的;他是永生不滅的,是維護萬物的;瞌睡不能侵犯他,睡眠不能克服他;天地萬物都是他的;不經他的許可,誰能在他那裡替人說情呢?他知道他們面前的事,和他們身後的事;除他所啟示的外,他們絕不能窺測他的玄妙;他的知覺,包羅天地。天地的維持,不能使他疲倦。他確是至尊的,確是至大的。


安拉,除他外,再没有应受崇拜的主。他是永生的、自立维护万物的,微睡既不能侵扰他,他也不需睡眠。天地间的一切都是他的。除非经他许可,否则,谁能在他那里求情呢?他知道他们在今世[所发生]的事情,也知道他们在后世[将发生]的事情。除非经他意欲,否则,他们不能理解他的任何知识。他的权力包罗天地。天地的维护不会使他疲倦。他是至高无上的,最伟大的[注]。

Tafsir Mokhtasar chinese


真主——除祂外,绝无应受崇拜的,祂是永生不灭的,完美无瑕疵的.
祂是维护万物的,自立无求于万物,而万物每时每刻都依赖于祂.
瞌睡和睡眠都不能侵犯祂——祂拥有完美的生活和自立性.
唯有祂拥有天地的王权.
未经祂的允诺和许可,谁能在祂那里替人说情呢?祂知道祂的被造物发生的一切事情,也知道即将发生的事情,除祂所意欲告知的事情外,任何人绝无可能窥测祂的玄妙.
祂的阿尔西——即养主双脚的位置,同天地一样宽广.
维持天地万物的秩序,不能使祂疲倦.
祂是至尊的,至大的,是拥有绝对王权的主.

English - Sahih International


Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 255 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese


    Quran surahs in Chinese :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
    surah Baqarah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Baqarah Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Baqarah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Baqarah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Baqarah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Baqarah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Baqarah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Baqarah Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Baqarah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Baqarah Al Hosary
    Al Hosary
    surah Baqarah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Baqarah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Please remember us in your sincere prayers