Surah Rum Aya 28 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Rum aya 28 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
[ الروم: 28]

他为你们而就你们自身设一个譬喻;难道你们准许你们的奴婢与你们共同享受我赏赐你们的给养,而你们与他们完全平等,你们畏惧他们,犹如你们互相畏惧一样吗?我这样为能了解的民众解释我的迹象。

Surah Ar-Rum in Chinese

Tā wèi nǐmen ér jiù nǐmen zìshēn shè yīgè pìyù; nándào nǐmen zhǔnxǔ nǐmen de núbì yǔ nǐmen gòngtóng xiǎngshòu wǒ shǎngcì nǐmen de jǐyǎng, ér nǐmen yǔ tāmen wánquán píngděng, nǐmen wèijù tāmen, yóurú nǐmen hùxiāng wèijù yīyàng ma? Wǒ zhèyàng wéi néng liǎojiě de mínzhòng jiěshì wǒ de jīxiàng

traditional chinese


他為你們而就你們自身設一個譬喻;難道你們准許你們的奴婢與你們共同享受我賞賜你們的給養,而你們與他們完全平等,你們畏懼他們,猶如你們互相畏懼一樣嗎?我這樣為能了解的民眾解釋我的蹟象。


他以你们自己为你们设个比喻:难道你们允许你们所拥有的奴隶同你们一起分享我所赐予你们的财富,以致你们彼此平等,你们畏惧他们,犹如你们畏惧你们自己人吗?我如此为能明理的民众阐明许多迹象。

Tafsir Mokhtasar chinese


以物配主者啊!真主为你们以你们自身设了一个比喻.
你们的奴隶和奴婢中有和你们共同平等分享你们财产的同伴吗?你们害怕别人与你们共同分配你们的财产,你们相互畏惧自由的、同等人的分割自己的财产吗?毫无疑问,你们不喜欢那样.
真主更不会有来自被造物和奴仆中的伙伴分其权利.
设立这样及其他的比喻,为有理智者阐明各式证据,因为他们才是其受益者.

English - Sahih International


He presents to you an example from yourselves. Do you have among those whom your right hands possess any partners in what We have provided for you so that you are equal therein [and] would fear them as your fear of one another [within a partnership]? Thus do We detail the verses for a people who use reason.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 28 from Rum


Ayats from Quran in Chinese


Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers