Surah Rum Aya 28 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ الروم: 28]
他为你们而就你们自身设一个譬喻;难道你们准许你们的奴婢与你们共同享受我赏赐你们的给养,而你们与他们完全平等,你们畏惧他们,犹如你们互相畏惧一样吗?我这样为能了解的民众解释我的迹象。
Surah Ar-Rum in ChineseTā wèi nǐmen ér jiù nǐmen zìshēn shè yīgè pìyù; nándào nǐmen zhǔnxǔ nǐmen de núbì yǔ nǐmen gòngtóng xiǎngshòu wǒ shǎngcì nǐmen de jǐyǎng, ér nǐmen yǔ tāmen wánquán píngděng, nǐmen wèijù tāmen, yóurú nǐmen hùxiāng wèijù yīyàng ma? Wǒ zhèyàng wéi néng liǎojiě de mínzhòng jiěshì wǒ de jīxiàng
traditional chinese
他為你們而就你們自身設一個譬喻;難道你們准許你們的奴婢與你們共同享受我賞賜你們的給養,而你們與他們完全平等,你們畏懼他們,猶如你們互相畏懼一樣嗎?我這樣為能了解的民眾解釋我的蹟象。
他以你们自己为你们设个比喻:难道你们允许你们所拥有的奴隶同你们一起分享我所赐予你们的财富,以致你们彼此平等,你们畏惧他们,犹如你们畏惧你们自己人吗?我如此为能明理的民众阐明许多迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
以物配主者啊!真主为你们以你们自身设了一个比喻.
你们的奴隶和奴婢中有和你们共同平等分享你们财产的同伴吗?你们害怕别人与你们共同分配你们的财产,你们相互畏惧自由的、同等人的分割自己的财产吗?毫无疑问,你们不喜欢那样.
真主更不会有来自被造物和奴仆中的伙伴分其权利.
设立这样及其他的比喻,为有理智者阐明各式证据,因为他们才是其受益者.
English - Sahih International
He presents to you an example from yourselves. Do you have among those whom your right hands possess any partners in what We have provided for you so that you are equal therein [and] would fear them as your fear of one another [within a partnership]? Thus do We detail the verses for a people who use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers