Surah Tawbah Aya 95 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ إِنَّهُمْ رِجْسٌ ۖ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ التوبة: 95]
当你们转回去见到他们的时候,他们要以真主发誓,以便你们避开他们。你们就避开他们吧。他们确是污秽的;他们的归宿是火狱。那是因为报酬他们的营谋。
Surah At-Tawbah in ChineseDāng nǐmen zhuǎn huíqù jiàn dào tāmen de shíhòu, tāmen yào yǐ ān lā fāshì, yǐbiàn nǐmen bì kāi tāmen. Nǐmen jiù bì kāi tāmen ba. Tāmen què shì wūhuì de; tāmen de guīsù shì huǒ yù. Nà shì yīnwèi bàochóu tāmen de yíng móu
traditional chinese
當你們轉回去見到他們的時候,他們要以真主發誓,以便你們避開他們。你們就避開他們吧。他們確是污穢的;他們的歸宿是火獄。那是因為報酬他們的營謀。
当你们回去见到他们时,他们将以安拉向你们发誓,以便你们避开他们。所以,你们当避开他们。他们确是不洁净的,他们的归宿是火狱,这是对他们所做恶行的还报。
Tafsir Mokhtasar chinese
信道的人们啊!当你们返回时,这些放弃参战的人将以真主的名义发誓,来肯定自己虚假的借口,以便阻止你们对他们的谴责,故你们当愤然离开他们,与他们断绝往来.
他们确是一些肮脏的,心灵阴暗的人.
他们将来的居所是火狱,这是对他们伪信和罪恶的报应.
English - Sahih International
They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 如果你们不带他来见我,你们就不能从我这里购买一颗粮食,你们也不得临近我。..
- 他们问你饮酒和赌博(的律例),你说:这两件事都包含著大罪,对於世人都有许多利益,..
- 我的确害怕你们遭受重大日的刑罚。..
- 难道你没有看见吗?有人曾对他们说:你们当制止自己的武力,当谨守拜功,当完纳天课。..
- 不分昼夜,不拘隐显地施舍财物的人们,将在他们的主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,..
- 他们没有别的话,只说:我们的主啊!求你赦宥我们的罪恶,和我们的过失,求你坚定我们..
- 象害消渴病的骆驼饮凉水一样。..
- 远离大罪和丑事,但犯小罪者,你的主确是宽宥的。当他从大地创造你们的时候,当你们是..
- 他们没有被派去监视信士们。..
- 你应当信任永生不灭的主,你应当赞颂他超绝万物。他足以彻知他的罪过。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



