Surah An Nur Aya 31 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah An Nur aya 31 in arabic text(The Light).
  
   

﴿وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا ۖ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ ۖ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ ۖ وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ ۚ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
[ النور: 31]

你对信女们说,叫她们降低视线,遮蔽下身,莫露出首饰, 除非自然露出的,叫她们用面纱遮住胸膛,末露出首饰,除非对她们的丈夫,或她们的父亲,或她们的丈夫的父亲,或她们的儿子,或她们的丈夫的儿子,或她们的兄弟,或她们弟兄的儿子,或她们姐妹的儿子,或她们的女仆,或她们的奴婢,或无性欲的男仆,或不懂妇女之事的儿童; 叫她们不要用力踏足,使人得知她们所隐藏的首饰。信士们啊!你们应全体向真主悔罪,以便你们成功。

Surah An-Nur in Chinese

Nǐ duì xìn nǚmen shuō, jiào tāmen jiàngdī shìxiàn, zhēbì xiàshēn, mò lùchūshǒushì, chúfēi zìrán lùchū de, jiào tāmen yòng miànshā zhē zhù xiōngtáng, mò lùchū shǒushì, chúfēi duì tāmen de zhàngfū, huò tāmen de fùqīn, huò tāmen de zhàngfū de fùqīn, huò tāmen de érzi, huò tāmen de zhàngfū de érzi, huò tāmen de xiōngdì, huò tāmen de xiōngdì de érzi, huò tāmen de jiěmèi de érzi, huò tāmen de nǚpū, huò tāmen de núbì, huò wú xìngyù de nán pū, huò bù dǒng fùnǚ zhī shì de értóng; jiào tāmen bùyào yònglì tàzú, shǐ rén dé zhī tāmen suǒ yǐncáng de shǒushì. Xìnshìmen a! Nǐmen yīng quántǐ xiàng ān lā huǐzuì, yǐbiàn nǐmen chénggōng

traditional chinese


你對信女們說,叫她們降低視線,遮蔽下身,莫露出首飾,除非自然露出的,叫她們用面紗遮住胸瞠,莫露出首飾,除非對她們的丈夫,或她們的父親,或她們的丈夫的父親,或她們的兒子,或她們的丈夫的兒子,或她們的兄弟,或她們的弟兄的兒子,或她們的姐妹的兒子,或她們的女僕,或她們的奴婢,或無性慾的男僕,或不懂婦女之事的兒童;叫她們不要用力踏足,使人得知她們所隱藏的首飾。信士們啊!你們應全體向真主悔罪,以便你們成功。


你当告诉女信士们:她们应降低她们的视线[注1][不看违禁之物]并遮住她们的羞体。她们不应炫示她们的装饰,除非是自然露出的。她们应用[面]纱[注2]遮住她们的胸部[脸、脖子和身体等],不应炫示她们的装饰[美色],除非是对她们的丈夫,或她们的父亲,或她们的丈夫的父亲,或她们的儿子,或她们的丈夫的儿子,或她们的兄弟,或她们的兄弟的儿子,或她们的姐妹的儿子,或她们的[穆斯林]妇女,或她们所拥有的女奴女俘,或无性欲的男仆,或尚未懂[男]女性事的儿童。她们不应跺她们的脚,以引人注意她们所隐藏的装饰。信士们啊!你们当全体向安拉悔罪,以便你们成功。

Tafsir Mokhtasar chinese


你对信女们说,让她们降低视线,不要观看对她们非法的羞体,让她们保守贞操,远离丑事,遮盖羞体,不要为外人露出装饰,除非是自然露出的,如衣服.
让她们用面纱遮住胸部、头发、脸和脖子,不要露出首饰,除非对他们的丈夫,或她们的父亲,或她们丈夫的父亲,或他们的子女,或她们丈夫的子女,或她们的兄弟,或她们兄弟的子女,或她们姐妹的子女,或她们的女仆,或她们的婢女,或无性欲的男仆,或不懂妇女之事的儿童.
让她们不要用力踏足,以便人们得知她们隐藏的首饰,如脚环等.
信士们啊!你们当为偷窥而全体向真主忏悔,以便你们获得成功和拯救.

English - Sahih International


And tell the believing women to reduce [some] of their vision and guard their private parts and not expose their adornment except that which [necessarily] appears thereof and to wrap [a portion of] their headcovers over their chests and not expose their adornment except to their husbands, their fathers, their husbands' fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, that which their right hands possess, or those male attendants having no physical desire, or children who are not yet aware of the private aspects of women. And let them not stamp their feet to make known what they conceal of their adornment. And turn to Allah in repentance, all of you, O believers, that you might succeed.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 31 from An Nur


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我为每个民族制定一种供献仪式,让他们有的遵循,绝不是让他们为这事与你争论。你应当..
  2. 为的是启发和教诲每个归依的仆人。..
  3. 他们的心里有病,故真主增加他们的心病;他们将为说谎而遭受重大的刑罚。..
  4. 当禁月逝去的时候,你们在哪里发现以物配主者,就在那里杀戮他们,俘虏他们,围攻他们..
  5. 这等人,是真主所弃绝的,故他使他们变聋,使他们变瞎。..
  6. 你应当趋向正教,(并谨守)真主所赋予人的本性。真主所创造的,是不容变更的;这才是..
  7. 当时,他对他的宗族说:难道你们不敬畏真主吗?..
  8. . 萨德。指著名的《古兰经》发誓。..
  9. 他们说:请你宽限他和他哥哥,并派征募员到各城市去,..
  10. 他们说:我们要恳求他父亲允许我们带他来见你,我们必定这样做。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
surah An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
surah An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
surah An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An Nur Al Hosary
Al Hosary
surah An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Please remember us in your sincere prayers