Surah An Nur Aya 31 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا ۖ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ ۖ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ ۖ وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ ۚ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ النور: 31]
你对信女们说,叫她们降低视线,遮蔽下身,莫露出首饰, 除非自然露出的,叫她们用面纱遮住胸膛,末露出首饰,除非对她们的丈夫,或她们的父亲,或她们的丈夫的父亲,或她们的儿子,或她们的丈夫的儿子,或她们的兄弟,或她们弟兄的儿子,或她们姐妹的儿子,或她们的女仆,或她们的奴婢,或无性欲的男仆,或不懂妇女之事的儿童; 叫她们不要用力踏足,使人得知她们所隐藏的首饰。信士们啊!你们应全体向真主悔罪,以便你们成功。
Surah An-Nur in ChineseNǐ duì xìn nǚmen shuō, jiào tāmen jiàngdī shìxiàn, zhēbì xiàshēn, mò lùchūshǒushì, chúfēi zìrán lùchū de, jiào tāmen yòng miànshā zhē zhù xiōngtáng, mò lùchū shǒushì, chúfēi duì tāmen de zhàngfū, huò tāmen de fùqīn, huò tāmen de zhàngfū de fùqīn, huò tāmen de érzi, huò tāmen de zhàngfū de érzi, huò tāmen de xiōngdì, huò tāmen de xiōngdì de érzi, huò tāmen de jiěmèi de érzi, huò tāmen de nǚpū, huò tāmen de núbì, huò wú xìngyù de nán pū, huò bù dǒng fùnǚ zhī shì de értóng; jiào tāmen bùyào yònglì tàzú, shǐ rén dé zhī tāmen suǒ yǐncáng de shǒushì. Xìnshìmen a! Nǐmen yīng quántǐ xiàng ān lā huǐzuì, yǐbiàn nǐmen chénggōng
traditional chinese
你對信女們說,叫她們降低視線,遮蔽下身,莫露出首飾,除非自然露出的,叫她們用面紗遮住胸瞠,莫露出首飾,除非對她們的丈夫,或她們的父親,或她們的丈夫的父親,或她們的兒子,或她們的丈夫的兒子,或她們的兄弟,或她們的弟兄的兒子,或她們的姐妹的兒子,或她們的女僕,或她們的奴婢,或無性慾的男僕,或不懂婦女之事的兒童;叫她們不要用力踏足,使人得知她們所隱藏的首飾。信士們啊!你們應全體向真主悔罪,以便你們成功。
你当告诉女信士们:她们应降低她们的视线[注1][不看违禁之物]并遮住她们的羞体。她们不应炫示她们的装饰,除非是自然露出的。她们应用[面]纱[注2]遮住她们的胸部[脸、脖子和身体等],不应炫示她们的装饰[美色],除非是对她们的丈夫,或她们的父亲,或她们的丈夫的父亲,或她们的儿子,或她们的丈夫的儿子,或她们的兄弟,或她们的兄弟的儿子,或她们的姐妹的儿子,或她们的[穆斯林]妇女,或她们所拥有的女奴女俘,或无性欲的男仆,或尚未懂[男]女性事的儿童。她们不应跺她们的脚,以引人注意她们所隐藏的装饰。信士们啊!你们当全体向安拉悔罪,以便你们成功。
Tafsir Mokhtasar chinese
你对信女们说,让她们降低视线,不要观看对她们非法的羞体,让她们保守贞操,远离丑事,遮盖羞体,不要为外人露出装饰,除非是自然露出的,如衣服.
让她们用面纱遮住胸部、头发、脸和脖子,不要露出首饰,除非对他们的丈夫,或她们的父亲,或她们丈夫的父亲,或他们的子女,或她们丈夫的子女,或她们的兄弟,或她们兄弟的子女,或她们姐妹的子女,或她们的女仆,或她们的婢女,或无性欲的男仆,或不懂妇女之事的儿童.
让她们不要用力踏足,以便人们得知她们隐藏的首饰,如脚环等.
信士们啊!你们当为偷窥而全体向真主忏悔,以便你们获得成功和拯救.
English - Sahih International
And tell the believing women to reduce [some] of their vision and guard their private parts and not expose their adornment except that which [necessarily] appears thereof and to wrap [a portion of] their headcovers over their chests and not expose their adornment except to their husbands, their fathers, their husbands' fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, that which their right hands possess, or those male attendants having no physical desire, or children who are not yet aware of the private aspects of women. And let them not stamp their feet to make known what they conceal of their adornment. And turn to Allah in repentance, all of you, O believers, that you might succeed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 假若我意欲,我必使他们在自己的家中变形,然后他们既不能前进,又不能后退;..
- 惟易卜劣厮自大,他原是不信道者。..
- 他俩又同行,后来遇见了一个儿童,他就把那个儿童杀了,穆萨说:你怎么枉杀无辜的人呢..
- 信道的人们啊! 你们中凡叛道的人,真主将以别的民众代替他们,真主喜爱那些民众,他..
- 或者将对他们说:今日,我忽视你们,如你们以前忽视今日的相会一样。你们的归宿是火狱..
- 我从他们族中派了一个使者,去教化他们(说):你们应当崇拜真主,除了他,你们绝无应..
- 人是生来急躁的,我将要昭示你们我的迹象,所以你们不必催促我。..
- . 他曾检阅众鸟,他说:我怎么不见戴胜呢?它缺席吗?..
- 艾列弗,俩目,米目。..
- 他确已在这经典中启示你们说:当你们听见真主的迹象被人否认而加以嘲笑的时候,你们必..
Quran surahs in Chinese :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers