Surah Baqarah Aya 37 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 37]
然後,阿丹奉到从主降示的几件诫命,主就恕宥了他。主确是至宥的,确是至慈的。
Surah Al-Baqarah in ChineseRánhòu, ā dān fèng dào cóng zhǔ jiàng shì de jǐ jiàn jiè mìng, zhǔ jiù shù yòule tā. Zhǔ què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de
traditional chinese
然後,阿丹奉到從主降示的幾件誡命,主就恕宥了他。主確是至宥的,確是至慈的。
然后,阿丹从他的主[安拉]那里奉到了一些[祈祷的]言辞:[他俩说:“我们的主啊!我们已使自己受损。假如你不宽恕我们,不慈悯我们,我们必成了损失者。”(见7:23)]于是他的主[安拉]便宽恕了他[即接受他的悔罪]。他[安拉]确是接受悔过的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
阿丹接受了从其养主那里学到的祷词,真主启示他以此作为祈祷,即《古兰经》中所记述的祈祷词.
阿丹和妻子说:“我们的养主啊!我们确已自亏,如果你不饶恕我们,不怜悯我们,那么我们必成折本之人.
”( 高处章:23 )因此,真主接受了他俩的忏悔,饶恕了他俩的过错.
真主是至恕的主、至慈的主.
English - Sahih International
Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他在世人的胸中教唆,..
- 在你之前,我确已派遣了许多使者,去教化他们的宗族,那些使者就昭示他们许多明证,然..
- 戈伦的确属于穆萨的宗族,但他虐待他们。我曾赏赐他许多财宝,那些财宝的钥匙是几个力..
- 信道的人们啊!当你们遇见一伙敌军的时候,你们应当坚定,应当多多记念真主,以便你们..
- 必不口渴,必不感炎热。..
- 你说:我不能为我自己主持祸福,除非真主意欲,每个民族各有一个期限,当他们的期限来..
- 你们当保持真主的洗礼,有谁比真主施洗得更好呢?我们只崇拜他。..
- 我曾降大雨去伤他们,你看看犯罪者的结局是怎样的。..
- 不信道而且违抗使者的人,在那日将希望自己永远埋在地下,他们不能隐瞒真主任何一句话..
- (施舍)应归那些贫民,他们献身於主道,不能到远方去谋生;不明他们的真相的人,以为..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers