Surah Al Isra Aya 41 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Isra aya 41 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا﴾
[ الإسراء: 41]

在这部《古兰经》里,我确已反复申述这个宗旨,以便他们铭记。这种申述只会使他们更加憎恶。

Surah Al-Isra in Chinese

Zài zhè bù “gǔlánjīng” lǐ, wǒ què yǐ fǎnfù shēnshù zhège zōngzhǐ, yǐbiàn tāmen míngjì. Zhè zhǒng shēnshù zhǐ huì shǐ tāmen gèngjiā zēngwù

traditional chinese


在這部《古蘭經》裡,我確已反復申述這個宗旨,以便他們銘記。這種申述只會使他們更加憎惡。


我确已在这部《古兰经》中反复申述[我的旨意],以便他们[不信仰者]接受劝告,但这却使他们更加厌恶。

Tafsir Mokhtasar chinese


我确已在这部《古兰经》中阐明了许多律例、劝戒和比喻,以便人们吸取教训,坚持对他们有益的,放弃对他们有害的.
但是,这却让一些天性扭曲的人变得更加远离真理,憎恶真理.

English - Sahih International


And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 41 from Al Isra


Ayats from Quran in Chinese

  1. 如果他们发现你们,他们就变成你们的敌人,他们杀害你们,辱骂你们,希望你们叛道。..
  2. 难道你没有看见自称清白的人吗?不然,真主使他所意欲的人清白,他们不受一丝毫的亏枉..
  3. 在你们之前,有一些民众,曾询问过此类问题,嗣后,他们因此而变成不信 道的人。..
  4. 故你当教诲众人,如果教诲有裨於他们的话。..
  5. 在世时没有信道,临死时仍不信道的人,即使以满地的黄金赎罪,也不被接受,这等人将受..
  6. 我的刑罚确是痛苦的。..
  7. 然么他渐渐接近而降低,..
  8. 那是因为你们在地方上不该欢喜而欢喜,也是因为你们太得意了。..
  9. 信道的人们啊!你们要敬畏真主,要和诚实的人在一起。..
  10. 于是,我把他送还他的母亲,以便她获得慰藉,不再忧愁,而且知道真主的应许是真实的,..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب