Surah Hud Aya 42 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ﴾
[ هود: 42]
那只船载著他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子--那时他远在船外--说:我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。
Surah Hud in ChineseNà zhī chuán zàizhe tāmen hángxíng yú shānyuè bān de bōtāo zhī jiān. Nǔ hā hǎnjiào zìjǐ de érzi——nà shí tā yuǎn zài chuán wài——shuō:“Wǒ de háizi a! Nǐ lái hé wǒmen yīdào chéng chuán ba! Nǐ bùyào tóng bù xìndào de rénmen zài yīqǐ.”
traditional chinese
那隻船載著他們航行於山岳般的波濤之間。努哈喊叫他兒子——那時他遠在船外— —說:「我的孩子啊!你來和我們一道乘船吧!你不要同不信道的人們在一起。」
那艘船载着他们航行于山一般的波涛中。努哈[注]大声喊叫他的儿子——那时他的儿子被隔离在远处:“我的儿子啊!你同我们一起乘船吧!你不要同不信仰者在一起。”
Tafsir Mokhtasar chinese
船载着人们和动物航行于山岳般的波涛中.
努哈充满父爱地召唤不信道的儿子,他躲避在一个地方:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!这样你就会得救,你不要与不信道者在一起,否则就会像他们一样被淹死.
”
English - Sahih International
And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 要不是我们坚持着要崇拜我们的神灵,那么,他几乎使我们偏离他们了。 他们看见刑罚的..
- 当时,你的主启示众天神:我是与你们同在的,故你们当使信道者坚定。我 要把恐怖投在..
- 与真主缔约,然后加以破坏的,断绝真主命人连结者的,在地方上进行破坏的,这等人将被..
- 如果你要惩罚他们,那末,他们是你的奴仆(由你惩罚);如果你赦宥他们,那末,你确是..
- 难道他们不知道吗?我到他们的地方来缩小他们的边境。真主自由判决,任何人不能反抗其..
- 你说:谁从天上和地上给你们提供给养?谁主持你们的听觉和视觉?谁使活物从死物中生出..
- 他只以罪恶和丑事命令你们,并教你们假借真主的名义,而说出你们所不知道的事。..
- 凡在天地间的,都是他的;凡在他那里的,都虔诚地崇拜他,既不傲慢,又不疲倦。..
- 我只派遣你为报喜者和警告者。..
- 他们将对自己的皮肤说:你们为什么作不利于我们的见证呢?它们将说:能使万物说话的真..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



