Surah Hud Aya 42 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ﴾
[ هود: 42]
那只船载著他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子--那时他远在船外--说:我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。
Surah Hud in ChineseNà zhī chuán zàizhe tāmen hángxíng yú shānyuè bān de bōtāo zhī jiān. Nǔ hā hǎnjiào zìjǐ de érzi——nà shí tā yuǎn zài chuán wài——shuō:“Wǒ de háizi a! Nǐ lái hé wǒmen yīdào chéng chuán ba! Nǐ bùyào tóng bù xìndào de rénmen zài yīqǐ.”
traditional chinese
那隻船載著他們航行於山岳般的波濤之間。努哈喊叫他兒子——那時他遠在船外— —說:「我的孩子啊!你來和我們一道乘船吧!你不要同不信道的人們在一起。」
那艘船载着他们航行于山一般的波涛中。努哈[注]大声喊叫他的儿子——那时他的儿子被隔离在远处:“我的儿子啊!你同我们一起乘船吧!你不要同不信仰者在一起。”
Tafsir Mokhtasar chinese
船载着人们和动物航行于山岳般的波涛中.
努哈充满父爱地召唤不信道的儿子,他躲避在一个地方:“我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!这样你就会得救,你不要与不信道者在一起,否则就会像他们一样被淹死.
”
English - Sahih International
And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], "O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 有许多城市,居民不义,而我优容他们,随后,我惩治他们,我是唯一的归宿。..
- 这(刑罚)确是你们生前所怀疑的。..
- 你应当节制你的步伐,你应当抑制你的声音;最讨厌的声音,确是驴子的声音。..
- 那是更善的款待呢?还是攒楛树?..
- 一个强梁的精灵说:在你离席之前,我把它拿来给你。我对于这件事确是既胜任,又忠实可..
- 昼夜的轮流,真主从云中降下给养,就借它而使已死的大地复活,以及改变风向;在能了解..
- 你说:难道你们要舍真主而崇拜那不能为你们主持祸福的么﹖真主确是全聪的,确是全明的..
- 当日,舒阿卜曾对他们说:你们怎么不敬畏呢?..
- 当日,我与众先知订约,与你和努哈、易卜拉欣、穆萨、麦尔彦之子尔撒订约,我与他们订..
- 于是,我惩治了他们,使他们沉沦在海里,因为他们否认我的迹象,并且忽视它。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers