Surah Hud Aya 44 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ هود: 44]
有人说:地啊!汲乾你上面的水吧!云啊!散开吧!于是洪水退去了,事情就被判决了。船停舶在朱迭山上。有人说:不义的人们已遭毁灭了。
Surah Hud in ChineseYǒurén shuō:“De a! Jí gàn nǐ shàngmiàn de shuǐ ba! Yún a! Sàn kāi ba!” Yúshì hóngshuǐ tuìqùle, shìqíng jiù bèi pànjuéle. Chuán tíng bó zài zhū dié shān shàng. Yǒurén shuō:“Bù yì de rénmen yǐ zāo huǐmièle.”
traditional chinese
有人說:「地啊!汲乾你上面的水吧!雲啊!散開吧!」於是洪水退去了,事情就被判決了。船停舶在朱迭山上。有人說:「不義的人們已遭毀滅了。」
有话声说:“大地啊!把你[上面]的水吞没吧!天啊!停止下雨吧!”于是洪水回落了,[安拉的]判决完成了[努哈的族人被毁灭了]。那艘船停泊在朱迪山上。有话声说:“不义的民众消失[被毁灭]了。”
Tafsir Mokhtasar chinese
洪水过后,真主对大地说:地啊!汲干你上面的水吧!他对云说:云啊!你散开吧!水就退去了,地面干了.
真主毁灭了不信道者.
船停在了朱迭山上.
有人说:“否认真主、超越法度的人已遭到毁灭了.
”
English - Sahih International
And it was said, "O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain]." And the water subsided, and the matter was accomplished, and the ship came to rest on the [mountain of] Judiyy. And it was said, "Away with the wrongdoing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们应当安居于你们的家中,你们不要炫露你们的美丽,如从前蒙昧时代的妇女那样。你们..
- 常住的乐园,他们将入其中,他们在里面,戴的是金镯和珍珠,穿的是丝绸。..
- 他们中有人说:请你准我的假吧。不要使我遭遇祸害。其实,他们正堕入祸害之中。火狱确..
- 是众望所归,而且忠於职守的。..
- 你不要为他们的(悖逆)而忧愁,不要为他们的计谋而烦闷。..
- 天地的国权,归真主所有,他要赦宥谁,就赦宥谁;要惩罚谁,就惩罚谁。真主是至赦的,..
- 我将退避你们,以及你们舍真主而祈祷的。我将祈祷我的主,我或许不为祈祷我的主而变为..
- 我的确知道,他们说过:这只是一个凡人所传授的。他们所倾向的那个人的语言是化外人(..
- 我说:如果你们行善,那末,你们是为自己而行善,如果你们作恶,那末,你们是为自己而..
- 你当教诲,你只是教诲(他们的),..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers