Surah Kahf Aya 45 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا﴾
[ الكهف: 45]
你为他们打一个比方:今世的生活,犹如我从云中降下雨水,植物得雨,就蓬勃生长,既而零落,随风飘散。真主对于万事是全能的。
Surah Al-Kahf in ChineseNǐ wèi tāmen dǎ yīgè bǐfāng: Jīnshì de shēnghuó, yóurú wǒ cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, zhíwù dé yǔ, jiù péngbó shēngzhǎng, jì’ér língluò, suí fēng piāosàn. Ān lā duìyú wànshì shì quánnéng de
traditional chinese
你為他們打一個比方:今世的生活,猶如我從雲中降下雨水,植物得雨,就蓬勃生長,既而零落,隨風飄散。真主對於萬事是全能的。
你为他们设个比喻:今世生活[注],好比我从天空降下的雨水,大地上的植物借此而繁茂生长,但不久就变得干枯凋零,随风飘落。安拉对万事是万能的。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你为被今世欺骗的人打一个比方.
今世的速朽就像我从天空中降下雨水,大地上的植物因此蓬勃生长,继而零落,随风飘散,然后大地又恢复原状.
真主对万事是全能的,没有祂做不到的事.
祂使祂所意欲者存活,使祂所意欲者灭亡.
English - Sahih International
And present to them the example of the life of this world, [its being] like rain which We send down from the sky, and the vegetation of the earth mingles with it and [then] it becomes dry remnants, scattered by the winds. And Allah is ever, over all things, Perfect in Ability.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当时,他的主对他说:你归顺吧。他说:我已归顺全世界的主了。..
- 有些人不信真主和众使者,有些人欲分离真主和众使者,有些人说:我们确信一部分使者,..
- 易卜拉欣和他的教徒,对於你们希望会见真主和末日者,确是好模范。背叛者,无损於真主..
- 唯薄命者坠入其中,..
- 当时,易卜拉欣和易司马仪树起天房的基础,他们俩祈祷说:我们的主啊!求你接受我们的..
- 你说:如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的《古兰经》,那末,他们即使互相帮助,..
- 各种水果,同时他们是受优待的;..
- 你告诉我吧,如果我让他们享受若干年,..
- 难道你没有看见那个人吗?真主把国权赏赐他,故他与易卜拉欣争论他的主。当时,易卜拉..
- 我对于你们确是一个忠实的使者。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



