Surah Kahf Aya 45 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا﴾
[ الكهف: 45]
你为他们打一个比方:今世的生活,犹如我从云中降下雨水,植物得雨,就蓬勃生长,既而零落,随风飘散。真主对于万事是全能的。
Surah Al-Kahf in ChineseNǐ wèi tāmen dǎ yīgè bǐfāng: Jīnshì de shēnghuó, yóurú wǒ cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, zhíwù dé yǔ, jiù péngbó shēngzhǎng, jì’ér língluò, suí fēng piāosàn. Ān lā duìyú wànshì shì quánnéng de
traditional chinese
你為他們打一個比方:今世的生活,猶如我從雲中降下雨水,植物得雨,就蓬勃生長,既而零落,隨風飄散。真主對於萬事是全能的。
你为他们设个比喻:今世生活[注],好比我从天空降下的雨水,大地上的植物借此而繁茂生长,但不久就变得干枯凋零,随风飘落。安拉对万事是万能的。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你为被今世欺骗的人打一个比方.
今世的速朽就像我从天空中降下雨水,大地上的植物因此蓬勃生长,继而零落,随风飘散,然后大地又恢复原状.
真主对万事是全能的,没有祂做不到的事.
祂使祂所意欲者存活,使祂所意欲者灭亡.
English - Sahih International
And present to them the example of the life of this world, [its being] like rain which We send down from the sky, and the vegetation of the earth mingles with it and [then] it becomes dry remnants, scattered by the winds. And Allah is ever, over all things, Perfect in Ability.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不然,那些主宰将否认他们的崇拜,而变成他们的仇敌。..
- 我就使他们离开许多园圃和源泉,..
- 他说:我花费了许多财产!..
- 在他集合他们的那日,他们彷佛只在白昼逗留过一会儿,他们互相认识,把与真主相会之说..
- 在那日,伤哉否认真理的人们,..
- 当时,你们杀了一个人,你们互相抵赖。而真主是要揭穿你们所隐讳的事实的。..
- 你说:我的主啊!求你饶恕,求你怜悯,你是最怜悯的。..
- 你们应当知道,真主的使者在你们之间,假若他对于许多事情都顺从你们,你们必陷于苦难..
- 他说:只有真主知道刑罚何时降临你们,我只能把我的使命传达给你们,但我以为你们是无..
- 他就是任两海之间自由交流的,这是很甜的淡水,那是很苦的咸水;他在两海之间设置屏障..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



