Surah Yasin Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يس: 47]
如果有声音对他们说:你们应当分舍真主所赐予你们的。那末,不信道者将对信道者说:真主欲供养谁就供养谁,我们何必供养他呢?你们只是在明显的迷误中。
Surah Ya-Sin in ChineseRúguǒ yǒu shēngyīn duì tāmen shuō:“Nǐmen yīngdāng fēn shě ān lā suǒ cìyǔ nǐmen de.” Nàme, bù xìndào zhě jiāng duì xìndào zhě shuō:“Ān lā yù gòngyǎng shéi jiù gòngyǎng shéi, wǒmen hébì gòngyǎng tā ne? Nǐmen zhǐshì zài míngxiǎn de mí wù zhōng.”
traditional chinese
如果有聲音對他們說:「你們應當分捨真主所賜予你們的。」那末,不信道者將對信道者說:「真主欲供養誰就供養誰,我們何必供養他呢?你們只是在明顯的迷誤中。」
每当有话声对他们说“你们当施用安拉赐予你们的[财物]”时,不信仰者就对信士说:“假如安拉意欲,他会供养他,我们何必供养他呢?你们确是在明显的迷误中。”
Tafsir Mokhtasar chinese
如果有人对这些顽固者说:“你们当以真主赐予你们的给养帮助穷人和可怜人.
”他们便会傲慢地回复说:“难道我们要去供养真主意欲供养的人吗?我们不违背真主的意愿,信士们啊!你们怎么啦?你们确是在远离真理的明显错误中.
”
English - Sahih International
And when it is said to them, "Spend from that which Allah has provided for you," those who disbelieve say to those who believe, "Should we feed one whom, if Allah had willed, He would have fed? You are not but in clear error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们舍真主而祈祷的,确是跟你们一样的奴仆。你们祈祷他们吧,请他们答应你们的祈求吧..
- 她们仿佛被珍藏的鸵卵样;..
- 他说:我的主啊!我的妻子是不会生育的,我也老态龙钟了,我怎么会有儿子呢?..
- 难道他们没有看见真主怎样创造众生,然后使他们复活吗?这对于真主是容易的。..
- 但不义的人改变了他们所奉的嘱言,故我降天灾於不义者,那是由於他们的犯罪。..
- 你听任他们吃喝玩乐吧!你听任他们受希望的诱惑吧!因为他们不久就会知道的。..
- 每一个有息气的,都要尝死的滋味,然后,你们将被召归于我。..
- 故我们应当受我们的主的判决,我们确是尝试的。..
- 在他的身后,将有火狱,他将饮脓汁,..
- 我告诉你们,恶魔们附在谁的身上,好吗?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers