Surah Yunus Aya 27 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ يونس: 27]
作恶者每作一恶,必受同样的恶报,而且脸上有忧色--没有任何人能帮助他们对抗真主--他们的脸上彷佛有黑夜的颜色。这些人是火狱的居民,将永居其中。
Surah Yunus in ChineseZuò’è zhě měi zuò yī è, bì shòu tóngyàng de è bào, érqiě liǎn shàng yǒu yōu sè——méiyǒu rènhé rén néng bāngzhù tāmen duìkàng ān lā——tāmen de liǎn shàng fǎngfú yǒu hēiyè de yánsè. Zhèxiē rén shì huǒ yù de jūmín, jiāng yǒng jū qízhōng
traditional chinese
作惡者每作一惡,必受同樣的惡報,而且臉上有憂色——沒有任何人能幫助他們對抗真主——他們的臉上彷彿有黑夜的顏色。這些人是火獄的居民,將永居其中。
作恶者必将受到与其恶行同样的还报,他们的脸上有羞辱,没有任何人能保护他们免受安拉的刑罚。他们的脸上好像被黑夜之色笼罩着一样。这些人是火狱的犯人,他们将永居其中[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
不信道且作恶者,将遭到同样的恶报—真主在后世的惩罚,他们的脸上布满了忧色和卑贱.
当真主要惩罚他们时,谁也不能阻挡.
他们的脸上仿佛有黑夜的颜色,那是火狱中的黑烟.
具备这些属性的人是火狱的居民,他们将永居其中.
English - Sahih International
But they who have earned [blame for] evil doings - the recompense of an evil deed is its equivalent, and humiliation will cover them. They will have from Allah no protector. It will be as if their faces are covered with pieces of the night - so dark [are they]. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 惟有犯罪者使我们迷误。..
- (你应当叙述)努哈,以前,他曾呼吁我,故我答应了他, 并且拯救他和他的信徒们脱离..
- 世人的神明,..
- 结实累累的(香蕉)树;..
- 真主打一个比喻:一个奴隶,不能自由处理任何事务,一个自由人,我赏赐他忧厚的给养,..
- 但我为从你的主发出的恩惠(才保存它),你的主所施于你的恩惠是重大的。..
- 主说:努哈啊!他的确不是你的家属,他是作恶的,你不要向我祈求你所不知道的事情。我..
- 他说:我果然要迁移到我的主所启示我的地方去,他将指导我。..
- . 你说:你们应当在大地上旅行,因而观察真主怎样创造众生,又怎样再造他们。真主对..
- 信道的人们啊!你们当维护公道,当为真主而作证,即使不利于你们自身,和父母和至亲。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers