Surah Sajdah Aya 12 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ﴾
[ السجدة: 12]
假若你得见犯罪者在他们的主那里垂头丧气地说:我们的主啊!我们已经看见了,听见了,求你让我们转回去,我们将做善事,我们确是确信者。假若你看见这种情状。
Surah As-Sajdah in ChineseJiǎruò nǐ dé jiàn fànzuì zhě zài tāmen de zhǔ nàlǐ chuítóusàngqì de shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen yǐjīng kànjiànle, tīngjiànle, qiú nǐ ràng wǒmen zhuǎn huíqù, wǒmen jiāng zuò shànshì, wǒmen què shì quèxìn zhě.” Jiǎruò nǐ kànjiàn zhè zhǒng qíngzhuàng……
traditional chinese
假若你得見犯罪者在他們的主那裡垂頭喪氣地說:「我們的主啊!我們已經看見了,聽見了,求你讓我們轉回去,我們將做善事,我們確是確信者。」假若你看見這種情狀……。
要是你能看见犯罪者在他们的主那里垂头丧气的情况多好啊![他们将说]:“我们的主啊!我们看见了,我们听见了,求你送我们回[尘世]去吧!我们一定做善事,我们真的信仰了。”
Tafsir Mokhtasar chinese
复活日,犯罪者因否认复活日而垂头丧气地成为低贱者,他们沮丧地说:“我们的主啊!我们已看到我们曾否认的复活,听到了来自你的使者的真实,求你使我们返回今世生活,我们一定干取悦你的善行,我们现在笃信复活及使者们带来的劝诫.
”但愿你看见犯罪者的这种情况,那确是严重的事件.
English - Sahih International
If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord, [saying], "Our Lord, we have seen and heard, so return us [to the world]; we will work righteousness. Indeed, we are [now] certain."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 安息日是那些为之而争论的人所应当遵守的定制。复活日,你的主必判决他 们所争论的是..
- 当坟墓被揭开的时候,..
- 你把我这封信带去投给他们,然后,离开他们,你试看他们如何答复。..
- 不然,凡作恶而为其罪孽所包罗者,都是火狱的居民,他们将永居其中。..
- 真主严禁你们娶你们的母亲、女儿、姐妹、姑母、姨母、侄女、外甥女、乳母、同乳姐妹、..
- 我告诉你们,恶魔们附在谁的身上,好吗?..
- 盲人和非盲人不相等,..
- 你说:这是由于真主的恩惠和慈恩,叫他们因此而高兴吧!这比他们所聚积的还要好。..
- 这是因为真主是真实的,他们舍真主而祈祷的(偶像)是虚妄的;又因为真主是至尊的,是..
- 我们唯奉你的主的命令而随时降临,在我们面前的,在我们后面的,以及在我们前后之间的..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers