Surah Sajdah Aya 12 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ﴾
[ السجدة: 12]
假若你得见犯罪者在他们的主那里垂头丧气地说:我们的主啊!我们已经看见了,听见了,求你让我们转回去,我们将做善事,我们确是确信者。假若你看见这种情状。
Surah As-Sajdah in ChineseJiǎruò nǐ dé jiàn fànzuì zhě zài tāmen de zhǔ nàlǐ chuítóusàngqì de shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen yǐjīng kànjiànle, tīngjiànle, qiú nǐ ràng wǒmen zhuǎn huíqù, wǒmen jiāng zuò shànshì, wǒmen què shì quèxìn zhě.” Jiǎruò nǐ kànjiàn zhè zhǒng qíngzhuàng……
traditional chinese
假若你得見犯罪者在他們的主那裡垂頭喪氣地說:「我們的主啊!我們已經看見了,聽見了,求你讓我們轉回去,我們將做善事,我們確是確信者。」假若你看見這種情狀……。
要是你能看见犯罪者在他们的主那里垂头丧气的情况多好啊![他们将说]:“我们的主啊!我们看见了,我们听见了,求你送我们回[尘世]去吧!我们一定做善事,我们真的信仰了。”
Tafsir Mokhtasar chinese
复活日,犯罪者因否认复活日而垂头丧气地成为低贱者,他们沮丧地说:“我们的主啊!我们已看到我们曾否认的复活,听到了来自你的使者的真实,求你使我们返回今世生活,我们一定干取悦你的善行,我们现在笃信复活及使者们带来的劝诫.
”但愿你看见犯罪者的这种情况,那确是严重的事件.
English - Sahih International
If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord, [saying], "Our Lord, we have seen and heard, so return us [to the world]; we will work righteousness. Indeed, we are [now] certain."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 艾列弗,俩目,米目,拉仪。这些是天经的节文。从你的主降示于你的经典,确是真实的,..
- 凡他们所做的事,都记载在天经中。..
- 穆萨说:我确已求庇于我的主,亦即你们的主,免遭不信清算日的一切自大者的侵害。..
- 信道而且行善者,得享幸福和优美的归宿。..
- 他们说:我们既有武力,又有勇气。我们对你唯命是从,请你想一想,你要我们做什么。..
- 在那日,任何人不受丝毫枉曲;你们只依自己的行为而受报酬。..
- 如果真主降一点灾害于你,那末,除他之外,绝无能解除灾害的。如果他欲降福利于你,那..
- 凡仇视真主、众天神、众使者,以及吉卜利里和米卡里的,须知真主是仇视不信道的人们的..
- 这是真主的迹象,其中包含真理,我对你宣读它,真主不欲亏枉众生。..
- 祝易卜拉欣平安!..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers