Surah Hud Aya 48 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِّنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ ۚ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ هود: 48]
有人说:努哈啊!你下船吧!从我发出的平安和幸福,将要降临你和与你同船的人的部分后裔。他们的另一部分后裔,我将使他们享受,然后,他们将遭受从我发出的痛苦的惩罚。
Surah Hud in ChineseYǒurén shuō:“Nǔ hā a! Nǐ xiàchuán ba! Cóng wǒ fāchū de píng’ān hé xìngfú, jiāngyào jiànglín nǐ hé yǔ nǐ tóngchuán de rén de bùfèn hòuyì. Tāmen de lìng yībùfèn hòuyì, wǒ jiāng shǐ tāmen xiǎngshòu, ránhòu, tāmen jiāng zāoshòu cóng wǒ fāchū de tòngkǔ de chéngfá.”
traditional chinese
有人說:「努哈啊!你下船吧!從我發出的平安和幸福,將要降臨你和與你同船的人的部分後裔。他們的另一部分後裔,我將使他們享受,然後,他們將遭受從我發出的痛苦的懲罰。」
有话声说:“努哈啊!你带着我赐给你和与你同船的人们的平安及幸福下船吧!有些人,我将让他们暂时享乐,然后,他们将遭受从我降示的痛苦的刑罚。”
Tafsir Mokhtasar chinese
真主对努哈说:“努哈啊!你下船吧!愿来自真主的平安和幸福降临于你和与你同船的人的一部分后裔.
他们的后裔中的另一部分是不信道者,我将让他们享受今世生活,赐予他们生活所需,然后,他们在后世要遭到我的痛苦的刑罚.
”
English - Sahih International
It was said, "O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations [descending] from those with you. But other nations [of them] We will grant enjoyment; then there will touch them from Us a painful punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他以为他的财产, 能使他不灭。..
- 我降示这部经典,只为使你对他们阐明他们所争论的(是非),并且以这部经典作为信道的..
- 你说:我对于完成这项使命,不向你们索取任何报酬, 但望有志者能由此大道而达到其主..
- 然后,有人要对不义的人们说:你们尝试永久的刑罚吧!你们只因自己的谋求而受报酬。..
- 我又替他制服一部分恶魔,他们替他潜水,并且做其它工作, 我是监督他们的。..
- 他说:愿真主保佑我们,我们只把发现其粮袋里有酒杯者当做奴仆;否则,我们必定是不义..
- 信道者、犹太教徒、拜星教徒、基督教徒、拜火教徒,以及以物配主者,复活日真主必定要..
- 你告诉我吧!违背正道,..
- 他说:你确实知道,只有天地的主能降示这些作为明证。法老啊!我的确猜想你是要毁灭的..
- 如果从真主发出的恩惠降临你们,他必定说:--在他们与他之间好象没有一点友谊一样但..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers