Surah An Nur Aya 54 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ۚ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ النور: 54]
你说:你们应当服从真主,应当服从使者。如果你们违背命令,那末, 他只负他的责任,你们只负你们的责任。如果你们服从他,你们就遵循正道。使者只负明白的传达的责任。
Surah An-Nur in ChineseNǐ shuō:“Nǐmen yīngdāng fúcóng ān lā, yīngdāng fúcóng shǐzhě, rúguǒ nǐmen wéibèi mìnglìng, nàme, tā zhǐ fù tā de zérèn, nǐmen zhǐ fù nǐmen de zérèn. Rúguǒ nǐmen fúcóng tā, nǐmen jiù zūnxún zhèngdào. Shǐzhě zhǐ fù míngbái de chuándá de zérèn.”
traditional chinese
你說:「你們應當服從真主,應當服從使者。如果你們違背命令,那末,他只負他的責任,你們只負你們的責任。如果你們服從他,你們就遵循正道。使者只負明白的傳達的責任。」
你[对他们]说:“你们当服从安拉,当服从使者[注][穆圣]。假如你们背离,那么,他[穆圣]只负责他所受托的责任[明白地传达安拉的启示],你们也只负责你们所应尽的责任。假如你们服从他[穆圣],你们便获得正道。使者[穆圣]只负责明白地传达启示。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你对这些伪信士说:“你们在公开或背地都当服从真主和使者.
”如果你们背叛我的命令,使者只负传达的责任,你们只负服从和实践他所带来的启示的责任;如果你们服从我的命令,远离我的禁令,你们就会获得真理.
使者只负明白传达的责任,他无权引导和强迫你们遵循正道.
English - Sahih International
Say, "Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:你们的配主有能导人于真理的吗?你说:真主能导人于真理。是能导人于真理的更宜..
- 如果他们停战,那末,真主确是至赦的,确是至慈的。..
- 难道他没有发现你伶仃孤苦,而使你有所归宿?..
- 你当如实地对他们讲述阿丹的两个儿子的故事。当时,他们俩各献一件供物,这个的供物被..
- 否认真主的迹象者,就是这样悖谬的。..
- 如果有人对他们说:你们应当遵守真主所降示的(经典)。他们就说:不然,我们遵守我们..
- 你说:你们告诉我吧!如果他的刑罚,在黑夜或白昼来临你们,那末,犯罪的人们要求早日..
- 你说:我的主啊!我求你保佑我得免于众恶魔的诱惑。..
- 我将退避你们,以及你们舍真主而祈祷的。我将祈祷我的主,我或许不为祈祷我的主而变为..
- 难道你们祈祷白耳利,而舍弃最优越的创造者--..
Quran surahs in Chinese :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب