Surah Baqarah Aya 143 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 143]
我这样以你们为中正的民族,以便你们作证世人,而使者作证你们。我以你原来所对的方向为朝向,只为辨别谁是顺从使者的,谁是背叛的。这确是一件难事,但在真主所引导的人,却不难。真主不致使你们的信仰徒劳无酬。真主对於世人,确是至爱的,确是至慈的。
Surah Al-Baqarah in ChineseWǒ zhèyàng shǐ nǐmen chéngwéi yīgè zhōngzhèng de mínzú, yǐbiàn nǐmen chéngwéi shìrén de zuòzhèng zhě, ér shǐzhě chéngwéi nǐmen de zuòzhèng zhě. Wǒ yǐ nǐ yuánlái suǒ duì de fāngxiàng wèi cháoxiàng, zhǐ wèi biàn bié shéi shì fúcóng shǐzhě de, shéi shì bèipàn de. Zhè què shì yī jiàn nánshì, dàn zài ān lā suǒ yǐndǎo de rén, què bù nán. Ān lā bù zhìshǐ nǐmen de xìnyǎng túláo wú chóu. Ān lā duìyú shìrén, què shì zhì ài de, què shì zhì cí de
traditional chinese
我這樣以你們為中正的民族,以便你們作証世人,而使者作証你們。我以你原來所對的方向為朝向,只為辨別誰是順從使者的,誰是背叛的。這確是一件難事,但在真主所引導的人,卻不難。真主不致使你們的信仰徒勞無酬。真主對於世人,確是至愛的,確是至慈的。
我如此使你们[穆斯林]成为一个正义[或优秀]的民族,以便你们为世人作证,而使者[穆圣]为你们作证。我以你[穆圣]原来所对的朝向为朝向[注][如在天房定为朝向前,礼拜时朝向耶路撒冷],只为辨认谁是追随使者[穆圣]的,谁是背弃使者的。这确是艰难的,但对获得安拉引导者则不难。安拉绝不会使你们的信仰[如在天房定为朝向前,面向耶路撒冷的礼拜]徒劳。安拉对人类确是仁爱的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
同样,我使你们朝向你们所愿意的方向,我使你们在信仰、功修和接人待物方面成为公正、优秀、中正的民族,以便你们在后世见证——众使者已将真主所命传达给了众民族.
同样让穆罕默德( 愿主福安之 )见证,他已将真主的启示与他的宗教传达给你们.
我使你从原来所朝向的耶路撒冷转向天房,以便我知道——这是接受报偿的知识,谁诚心信仰真主,服从真主,就会追随穆圣;谁违背真主,追随私欲,就不会服从真主.
改变第一个朝向的命令是重大的,但对于信仰真主之人则不然.
真主为仆人制订任何一项规定都有其哲理.
真主决不枉费你们的信仰,包括你们在改变朝向之前的拜功.
真主确是怜恤慈悯众人的!祂不会为难他们,不会埋没他们的善功.
English - Sahih International
And thus we have made you a just community that you will be witnesses over the people and the Messenger will be a witness over you. And We did not make the qiblah which you used to face except that We might make evident who would follow the Messenger from who would turn back on his heels. And indeed, it is difficult except for those whom Allah has guided. And never would Allah have caused you to lose your faith. Indeed Allah is, to the people, Kind and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我的宗族啊!你们应当使用充足的斗和公平的秤,你们不要克扣他人应得的财物,不要在地..
- 我确已为世人而降示你包含真理的经典,谁遵循正道,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其..
- 你应当在这部经典里提及易卜拉欣,他原是一个虔诚的人,又是一个先知。..
- 她说:咄咄怪事,我这个老太婆还会生孩子吗?这是我龙钟的丈夫。这确是一件奇事!..
- 在毁灭远古的各世代之后,我确已把经典赏赐穆萨,以作世人的明证、向导和恩惠,以便他..
- 天地的国权,归真主所有。他欲创造什么,就创造什么;欲给谁女孩,就给谁女孩;欲给谁..
- 我最知道他们为何要倾听你诵经,当时他们来倾听你诵经,并且秘密地谈话。当时不义者们..
- . 萨德。指著名的《古兰经》发誓。..
- 于是,我把他送还他的母亲,以便她获得慰藉,不再忧愁,而且知道真主的应许是真实的,..
- (他使我)孝敬我的母亲,他没有使我做霸道的、薄命的人。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



