Surah Tawbah Aya 55 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 55]
他们的财产和子嗣,不要使你赞叹,真主只要在今世生活中借此惩治他们,而他们的灵魂将在不信道的情况下离去。
Surah At-Tawbah in ChineseTāmen de cáichǎn hé zǐsì, bùyào shǐ nǐ zàntàn, ān lā zhǐyào zài jīnshì shēnghuó zhōng jiè cǐ chéngzhì tāmen, ér tāmen de línghún jiàng zài bù xìndào de qíngkuàng xià lí qù
traditional chinese
他們的財產和子嗣,不要使你讚嘆,真主只要在今世生活中借此懲治他們,而他們的靈魂將在不信道的情況下離去。
不要让他们的财产和儿女使你羡慕,安拉只想借此在今世生活中惩罚他们,而他们的灵魂将在他们不信仰的情况下离去。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你不要对伪信士的财产和子女为之羡慕,也无需羡慕.
他们的财产和子女的结局确是糟糕的.
故真主将以他们辛苦和劳累所获得的,作为对他们的惩罚.
真主会为他们降下惩罚直到他们在不信道的状况下死去,他们将在火狱的底部受到永久的惩罚.
English - Sahih International
So let not their wealth or their children impress you. Allah only intends to punish them through them in worldly life and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在今世和后世,真主以坚固的言辞使信道者坚信,真主使不义者误入迷途,真主是为所欲为..
- 当我从每个民族中召来一个见证,并召你来作证这等人的时候,(他们的情 状),将怎样..
- 在你之前,我确已派遣(许多使者)去教化各民族,(他们否认使者的使命),故我以穷困..
- 绝不然, 他必定要被投在毁灭坑中。..
- 以色列的后裔啊!我曾拯救你们脱离你们的敌人,我曾在那山的右边与你们订约,我曾降甘..
- 但法老因有势力故背弃穆萨,他说:这是一个术士,或是一个疯人。..
- 信道之后,又复不信,且变本加厉的人,他们的忏悔绝不被接受。这等人确是迷误的。..
- 这部经,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。..
- 真主确是我的主,也确是你们的主,所以你们应当崇拜他。这是正路。..
- 故你们应当敬畏真主,应当服从我。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



