Surah Tawbah Aya 55 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 55]
他们的财产和子嗣,不要使你赞叹,真主只要在今世生活中借此惩治他们,而他们的灵魂将在不信道的情况下离去。
Surah At-Tawbah in ChineseTāmen de cáichǎn hé zǐsì, bùyào shǐ nǐ zàntàn, ān lā zhǐyào zài jīnshì shēnghuó zhōng jiè cǐ chéngzhì tāmen, ér tāmen de línghún jiàng zài bù xìndào de qíngkuàng xià lí qù
traditional chinese
他們的財產和子嗣,不要使你讚嘆,真主只要在今世生活中借此懲治他們,而他們的靈魂將在不信道的情況下離去。
不要让他们的财产和儿女使你羡慕,安拉只想借此在今世生活中惩罚他们,而他们的灵魂将在他们不信仰的情况下离去。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你不要对伪信士的财产和子女为之羡慕,也无需羡慕.
他们的财产和子女的结局确是糟糕的.
故真主将以他们辛苦和劳累所获得的,作为对他们的惩罚.
真主会为他们降下惩罚直到他们在不信道的状况下死去,他们将在火狱的底部受到永久的惩罚.
English - Sahih International
So let not their wealth or their children impress you. Allah only intends to punish them through them in worldly life and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道他们还不知道吗?真主欲使谁的给养宽裕,就使他宽裕;欲使谁的给养窘迫,就使他窘..
- 唯坚忍者,获此美德,唯有大福分者,获此美德。..
- 难道我没有使大地如摇篮,..
- 我确已派遣穆萨带著我的许多迹象去,(我说):你把你的宗族从重重黑暗中引入光明吧。..
- 假若在派遣他之前,我以刑罚毁灭他们,他们必定要说:我们的主啊!你怎么不派遣一个使..
- 你们应当讨伐他们,真主要借你们的手来惩治他们,凌辱他们,并相助你们制服他们,以安..
- 主将说:你们不要在我面前争论,我确已预先警告你们了。..
- 难道他们要舍真主的宗教而寻求别的宗教吗?同时天地万物,不论自愿与否,都归顺他,他..
- 在首饰中长大,且不能雄辩者,难道他们以她归真主吗?..
- 他们说:这个警告什么时候实现呢?如果你们是说实话的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers