Surah Qasas Aya 57 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا إِن نَّتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القصص: 57]
他们说:如果我们与你共同遵守正道,我们将被驱逐出境。难道我没有为他们而设立一个安全的禁地吗?各种的果实,都贩运到禁地中来,那是从我降下的给养,但他们大半不知道。
Surah Al-Qasas in ChineseTāmen shuō:“Rúguǒ wǒmen yǔ nǐ gòngtóng zūnshǒu zhèngdào, wǒmen jiāng bèi qūzhú chūjìng.” Nándào wǒ méiyǒu wéi tāmen ér shèlì yīgè ānquán de jìndì ma? Gè zhǒng de guǒshí, dōu fànyùn dào jìndì zhōng lái, nà shì cóng wǒ jiàngxià de jǐyǎng, dàn tāmen dàbàn bù zhīdào
traditional chinese
他們說:「如果我們與你共同遵守正道,我們將被驅逐出境。」難道我沒有為他們而設立一個安全的禁地嗎?各種的果實,都販運到禁地中來,那是從我降下的給養,但他們大半不知道。
他们说:“假如我们与你一起遵行正道,我们将被驱逐出境。”难道我没有为他们设置一个安全的禁地[麦加]并使各种水果运到那里,作为我赐予的给养吗?但他们大多数人并不知道。
Tafsir Mokhtasar chinese
麦加的以物配主者不愿追随伊斯兰,他们找借口说:“如果我们追随你所带来的伊斯兰,敌人就会将我们驱逐出境.
”难道我没有为他们设立一个安全的禁地吗?他们在其中不用担心敌人的侵袭,各种果实都被贩运来.
但是大多数人不知道真主的恩典,故不会感恩.
English - Sahih International
And they say, "If we were to follow the guidance with you, we would be swept from our land." Have we not established for them a safe sanctuary to which are brought the fruits of all things as provision from Us? But most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我们确已信仰我们的主,以便他赦免我们的过失,和在你的强迫下我们表演魔术的罪行。真..
- 那是一洞泉水,真主所亲近的人将饮它。..
- 在刑罚来临你们,而你们不获援助以前,你们当归依你们的主。..
- 他们说:怎么没有一种迹象从他的主降临他呢?你说:迹象只在真主那里,我只是一个坦率..
- 他说:臣仆们啊!在他们来归顺我之前,你们中有谁能把她的宝座拿来给我呢?..
- 故你们应当敬畏真主,应当服从我。..
- 有人为求真主的喜悦而自愿捐躯。真主是仁爱众仆的。..
- 真主将说:这确是诚实有裨于诚实人的日子。他们得享受下临诸河的乐园,而永居其中。真..
- 并且以你们不能见的幽玄盟誓,..
- 我们相信,我们在大地上,绝不能使真主无奈,也绝不能逃避真主的谴责。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب