Surah Qasas Aya 57 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا إِن نَّتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القصص: 57]
他们说:如果我们与你共同遵守正道,我们将被驱逐出境。难道我没有为他们而设立一个安全的禁地吗?各种的果实,都贩运到禁地中来,那是从我降下的给养,但他们大半不知道。
Surah Al-Qasas in ChineseTāmen shuō:“Rúguǒ wǒmen yǔ nǐ gòngtóng zūnshǒu zhèngdào, wǒmen jiāng bèi qūzhú chūjìng.” Nándào wǒ méiyǒu wéi tāmen ér shèlì yīgè ānquán de jìndì ma? Gè zhǒng de guǒshí, dōu fànyùn dào jìndì zhōng lái, nà shì cóng wǒ jiàngxià de jǐyǎng, dàn tāmen dàbàn bù zhīdào
traditional chinese
他們說:「如果我們與你共同遵守正道,我們將被驅逐出境。」難道我沒有為他們而設立一個安全的禁地嗎?各種的果實,都販運到禁地中來,那是從我降下的給養,但他們大半不知道。
他们说:“假如我们与你一起遵行正道,我们将被驱逐出境。”难道我没有为他们设置一个安全的禁地[麦加]并使各种水果运到那里,作为我赐予的给养吗?但他们大多数人并不知道。
Tafsir Mokhtasar chinese
麦加的以物配主者不愿追随伊斯兰,他们找借口说:“如果我们追随你所带来的伊斯兰,敌人就会将我们驱逐出境.
”难道我没有为他们设立一个安全的禁地吗?他们在其中不用担心敌人的侵袭,各种果实都被贩运来.
但是大多数人不知道真主的恩典,故不会感恩.
English - Sahih International
And they say, "If we were to follow the guidance with you, we would be swept from our land." Have we not established for them a safe sanctuary to which are brought the fruits of all things as provision from Us? But most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 惟信道而且行善,并以真理相劝,以坚忍相勉的人则不然。..
- 不信道,并妨碍主道,且在认识正道后反对使者的人们,绝不能损伤真主一丝毫,他要使他..
- 他们确已用计谋,在真主那里,有他们的计谋(的果报)。他们的计谋,不足以移动群山。..
- 以便你们端坐在上面。然后,在端坐的时候,想着你们主的恩典,并且说:赞颂真主,超绝..
- 她舍真主而崇拜的,妨碍她,她本是属于不信道的民众。..
- 主说:这是我应当维持的正路。..
- 如果真主意欲,他就毁灭你们这些人,而以别的民众代替你们。真主对于这件事,是全能的..
- 有许多城市,居民不义,而我优容他们,随后,我惩治他们,我是唯一的归宿。..
- 他们是保守贞操的,..
- 真主将以他的言语证实真理,即使犯罪的人不愿意。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers