Surah Kahf Aya 58 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا﴾
[ الكهف: 58]
你的主确是至赦的,确是至慈的。假若他为他们所犯的罪恶而惩治他们,那末,他必为他们而促进刑罚的来临,但他们有个定期,他们对那个定期,绝不能获得一个避难所。
Surah Al-Kahf in ChineseNǐ de zhǔ què shì zhì shè de, què shì zhì cí de. Jiǎruò tā wèi tāmen suǒ fàn de zuì’è ér chéngzhì tāmen, nàme, tā bì wèi tāmen ér cùjìn xíngfá de láilín, dàn tāmen yǒu gè dìngqí, tāmen duì nàgè dìngqí, jué bùnéng huòdé yīgè bìnàn suǒ
traditional chinese
你的主確是至赦的,確是至慈的。假若他為他們所犯的罪惡而懲治他們,那末,他必為他們而促進刑罰的來臨,但他們有個定期,他們對那個定期,絕不能獲得一個避難所。
你的主是最宽恕的,特慈的。假如他要因他们所做的[罪恶]惩罚他们,那么,他必定早已降下惩治他们的刑罚,但他们有一个定期,[那时]他们将发现无处可逃。
Tafsir Mokhtasar chinese
为了让使者不要想着立即惩罚否认者,真主对他说:“使者啊!你的主对忏悔的仆人确是至恕的,祂的慈悯包罗万物,祂的慈悯在于,宽限犯罪者,以便他们忏悔.
假如祂要惩罚这些犯罪者,祂必然在今世就早日惩罚他们.
但是,祂是至容的、至慈的.
祂推迟了惩罚,以便他们忏悔.
不然,如果他们拒绝忏悔,他们因悖信和拒绝,将在确定的时间和地点遭到报应.
”除真主外,他们决不能找到一个避难所.
English - Sahih International
And your Lord is the Forgiving, full of mercy. If He were to impose blame upon them for what they earned, He would have hastened for them the punishment. Rather, for them is an appointment from which they will never find an escape.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他为你们创造诸星,以便你们在陆地和海洋的重重黑暗里借诸星而遵循正道。我为有知识的..
- 七层天和大地,以及万有,都赞颂他超绝万物,无一物不赞颂他超绝万物。但你们不了解他..
- 你们所应当崇拜的是唯一的受崇拜者。不信后世的人,他们的心是否认的,他们是自大的。..
- 真主用水创造一切动物,其中有用腹部行走的,有用两足行走的, 有用四足行走的。真主..
- 最近的地方。他们既败之后,将获胜利,..
- 真主负责指示正道的责任。有些道路是偏邪的,假若他意欲,他必将你们全体引入正道。..
- 那是一个很适当的报酬。..
- 凡结交恶魔者,恶魔必定使他迷误,必定把他引入火狱的刑罚,这是恶魔给注定了的。..
- 我的刑罚和警告是怎样的!..
- 你们奉真主的命令而歼灭敌军之初,真主确已对你们实践他的约言;直到了在他使你们看见..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



