Surah Tawbah Aya 59 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا مَا آتَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّهِ رَاغِبُونَ﴾
[ التوبة: 59]
如果他们满意真主及其使者给予他们的,并且说:真主及其使者将以别的恩惠给予我们,我们确是祈求真主的。那对于他们是更有益的。
Surah At-Tawbah in ChineseRúguǒ tāmen mǎnyì ān lā jí qí shǐzhě jǐyǔ tāmen de, bìng shuō:“Ān lā jí qí shǐzhě jiāng yǐ bié de ēnhuì jǐyǔ nǐmen, wǒmen què shì qíqiú ān lā de.”(Nà duìyú tāmen shì gèng yǒuyì de)
traditional chinese
如果他們滿意真主及其使者給予他們的,並且說:「真主及其使者將以別的恩惠給予我們,我們確是祈求真主的。」那對於他們是更有益的。
假如他们满足于安拉及其使者[穆圣]赐予他们的并说:“安拉对我们足够了,安拉将把他的恩惠赐予我们,他的使者[穆圣]也一样[分给我们救济品]。我们确是渴求安拉[使我们富裕]的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
如果在分配战利品中对你加以指责的伪信士满意真主为他们分配的,满意其使者给予他们的,定会说:“真主确已使我们满足,真主将给予我们祂所意欲的,祂的使者也将给予我们真主所赐予他的.
我们只渴望真主给予我们的恩典,如果他们能这样,那是比指责你更有益的.
”
English - Sahih International
If only they had been satisfied with what Allah and His Messenger gave them and said, "Sufficient for us is Allah; Allah will give us of His bounty, and [so will] His Messenger; indeed, we are desirous toward Allah," [it would have been better for them].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当时,他们说:优素福和他弟弟,在我们的父亲看来,是比我们还可爱的,而我们是一个(..
- (你应当叙述)努哈,以前,他曾呼吁我,故我答应了他, 并且拯救他和他的信徒们脱离..
- 那些后裔,是一贯的血通。真主是全聪的,是全知的。..
- 不然!我的许多迹象,确已来临你,但都被你否认了,你妄自尊大,你变成不信道的。..
- 谁服从使者,谁确已服从真主;谁违背(使者,你不要管谁), 因为我没有派你做他们的..
- 他们转回来说:你们丢了什么?..
- 艾列弗,俩目,米目。..
- 你们去享受你们所否认的刑罚吧!..
- 他是前无始后无终的,是极显著极隐微的,他是全知万物的。..
- 乘城里的人疏忽的时候,他走进城来,并在城里发现了两个人正在争斗,这个是属于他的宗..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers