Surah Hud Aya 61 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُّجِيبٌ﴾
[ هود: 61]
我确已派遣赛莫德人的弟兄撒立哈去教化他们,他说:我的宗族啊!你们应当崇拜真主,除他外,绝无应受你们崇拜的。他用地上的土创造你们,并使你们在大地上居住,故你们应当向他求饶,然后归依他。我的主确是临近的,确是有求必应的。
Surah Hud in ChineseWǒ què yǐ pàiqiǎn sài mò dé rén de dìxiōng sā lì hā qù jiàohuà tāmen, tā shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yīngdāng chóngbài ān lā, chú tā wài, jué wú yīng shòu nǐmen chóngbài de. Tā yòngdìshàng de tǔ chuàngzào nǐmen, bìng shǐ nǐmen zài dà dìshàng jūzhù, gù nǐmen yīngdāng xiàng tā qiúráo, ránhòu nǐmen xiàng tā chànhuǐ. Wǒ de zhǔ què shì línjìn de, què shì yǒuqiúbìyìng de.”
traditional chinese
我確已派遣賽莫德人的弟兄撒立哈去教化他們,他說:「我的宗族啊!你們應當崇拜真主,除他外,絕無應受你們崇拜的。他用地上的土創造你們,並使你們在大地上居住,故你們應當向他求饒,然後歸依他。我的主確是臨近的,確是有求必應的。」
[我]向萨姆德人派遣了他们的兄弟萨利哈。他[萨利哈]说:“我的族人啊!你们当崇拜安拉,除他外,你们再没有应受崇拜的主。他由大地创造了你们,并使你们居住其中,所以,你们当求他宽恕,然后,你们当向他悔罪[注][并归信他]。我的主确是临近的,有求必应的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
我派遣赛莫德人的兄弟撒立哈去劝化他们,他说:“我的族人啊!你们当崇拜独一的真主,你们除祂外,绝无应受崇拜的.
祂用土创造了你们——创造了你们的祖先阿丹.
祂使你们成为大地的建设者,你们当向祂求恕,然后,你们当归依祂,力行善事,放弃罪恶.
我的主是临近虔诚敬拜者的,对他的祈祷有求必应.
”
English - Sahih International
And to Thamud [We sent] their brother Salih. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers