Surah Al Imran Aya 61 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ﴾
[ آل عمران: 61]
在知识降临你之后,凡与你争论此事的人,你都可以对他们说:你们来吧!让我们召集我们各自的孩子,我们的妇女和你们的妇女,我们的自身和你们的自身,然后让我们祈祷真主弃绝说谎的人。
Surah Al Imran in ChineseZài zhī shì jiànglín nǐ zhīhòu, fán yǔ nǐ zhēnglùn cǐ shì de rén, nǐ dōu kěyǐ duì tāmen shuō: Nǐmen lái ba! Ràng wǒmen zhàojí wǒmen gèzì de háizi, wǒmen de fùnǚ hé nǐmen de fùnǚ, wǒmen de zìshēn hé nǐmen de zìshēn, ránhòu ràng wǒmen qídǎo ān lā qì jué shuōhuǎng de rén
traditional chinese
在知識降臨你之後,凡與你爭論此事的人,你都可以對他們說:「你們來吧!讓我們召集我們各自的孩子,我們的婦女和你們的婦女,我們的自身和你們的自身,然後讓我們祈禱真主棄絕說謊的人。」
在[这些]知识[尔萨是安拉的仆人和使者]降临你[穆圣]之后,谁与你争论他[尔萨],那么,你说:“你们来吧!让我们召集我们的儿女和你们的儿女,我们的妇女和你们的妇女,我们自己和你们自己,然后,让我们[虔诚]祈求安拉,让我们恳求他[安拉]谴责说谎者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!当真知恩赐你之后,纳季兰的基督徒与你争论有关尔萨的事情,并妄称他不是真主的仆人.
你对他们说:“你们来吧!共同召集我们的孩子和你们的孩子,我们的妇女和你们的妇女,我们自己和你们自己.
然后让我们和你们一起祈祷真主,弃绝我们和你们中的说谎之人.
”
English - Sahih International
Then whoever argues with you about it after [this] knowledge has come to you - say, "Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves, then supplicate earnestly [together] and invoke the curse of Allah upon the liars [among us]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers