Surah Hud Aya 63 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ ۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ﴾
[ هود: 63]
他说:我的宗族啊!你们告诉我吧!如果我是依据从我的主降示的明证的,并且他曾将从自己发出的慈恩赏赐了我,那末,如果我违抗了真主,谁能保证我不受他的惩罚呢?你们只能使我遭受更大的损失。
Surah Hud in ChineseTā shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen gàosù wǒ ba! Rúguǒ wǒ shì yījù cóng wǒ de zhǔ jiàng shì de míngzhèng de, bìngqiě tā céng jiāng cóng zìjǐ fāchū de cí’ēn shǎngcìle wǒ, nàme, rúguǒ wǒ wéikàngle ān lā, shéi néng bǎozhèng wǒ bù shòu tā de chéngfá ne? Nǐmen zhǐ néng shǐ wǒ zāoshòu gèng dà de sǔnshī
traditional chinese
他說:「我的宗族啊!你們告訴我吧!如果我是依據從我的主降示的明証的,並且他曾將從自己發出的慈恩賞賜了我,那末,如果我違抗了真主,誰能保証我不受他的懲罰呢?你們只能使我遭受更大的損失。
他说:“我的族人啊!你们告诉我吧!假如我有从我的主降示的明证,并且他已把他的一项恩惠[圣品]赐给我,那么,假如我违抗安拉,谁能拯救我免受他的刑罚呢?你们只能给我增加损失。
Tafsir Mokhtasar chinese
撒立哈反驳他的族人说:“我的族人啊!你们告诉我,我拥有来自我的主的明证,并且祂赐予我圣品,如果我违抗祂,放弃传达使命,谁能保护我免遭祂的惩罚呢?你们只会让我迷误和远离真主的喜悦.
English - Sahih International
He said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from Allah if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他就拈阄,他却是失败的,..
- 假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(..
- 信道的人们啊!如果你们相助真主,他就相助你们,并使你们的脚步稳固。..
- 如果他的衬衣是从后面撕破的,那末她已说了谎话,而他说的是实话。..
- 我没有使他们眼见天地的创造,也没有使他们眼见其自身的创造,我没有把使人迷误者当做..
- 这是应许你们在清算日之后得享受的。..
- 难道真主不能使他的仆人满足吗?他们以真主之外的神灵恫吓你,真主使谁迷误,谁就没有..
- 以色列的後裔啊!你们当铭记我所赐你们的恩惠,你们当履行对我的约言,我就履行对你们..
- 我的宗族啊!你们应当向你们的主求饶,然后归依他,他就把充足的雨水降给你们,并使你..
- 他们说:你是对我们说正经话呢?还是和我们开玩笑呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



