Surah Baqarah Aya 142 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ البقرة: 142]
一般愚人将说:他们为甚麽要背弃他们原来所对的朝向呢?你说:东方和西方,都是真主的,他把他所意欲的人引上正路。
Surah Al-Baqarah in ChineseYībān yúrén jiāng shuō:“Tāmen wèishéme yào bèiqì tāmen yuánlái suǒ duì de cháoxiàng ne?” Nǐ shuō:“Dōngfāng hé xīfāng, dōu shì ān lā de, tā bǎ tāsuǒ yìyù de rén yǐn shàng zhènglù.”
traditional chinese
一般愚人將說:「他們為甚麼要背棄他們原來所對的朝向呢?」你說:「東方和西方,都是真主的,他把他所意欲的人引上正路。」
人们中有些愚人[拜偶像者,伪信者和犹太教徒]将说:“是什么[原因]使他们[穆斯林]转变了他们原来[在礼拜中]所对的朝向呢?”你[穆圣]说:“东方和西方都是安拉的,他引导他所意欲者走上正道。”
Tafsir Mokhtasar chinese
犹太教徒中没有头脑的愚人以及类似他们的伪信士们将说:“什么原因使穆斯林放弃了之前他们所朝向的耶路撒冷呢?”先知啊!你对他们说:“独一的主拥有东方、西方以及所有方向的王权,他的仆人愿意朝向哪个方向都可.
伟大清高的真主引领祂所意欲之人走上不偏不倚的正道.
”
English - Sahih International
The foolish among the people will say, "What has turned them away from their qiblah, which they used to face?" Say, "To Allah belongs the east and the west. He guides whom He wills to a straight path."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:在迷误中的人愿至仁主优容他们,直到他们得见他们曾被警告的:不是刑罚,就是复..
- 号角一响,他们之间的亲属关系,就不存在了,他们也不能互相询问。..
- 他答应信道而且行善者的祈祷,他以恩典加赐他们。不信道者将受严厉的刑罚。..
- 你们无论在什么地方,死亡总要追及你们,即使你们在高大的堡垒里。如果他们获得福利,..
- 眼未邪视,也未过分;..
- 我确已依定量而创造万物,..
- 他的宗族中不信道的贵族们说:我们的确认为你是愚蠢的,我们确信你是说谎者。..
- 你们教我不要信真主,而以我所不知的事物配他;我却要教你们崇拜万能的至赦的主。..
- 我曾启示穆萨(说):你在夜间率领我的众仆而旅行,你们确是被追赶的。..
- 你将来要看见他们身临火刑,为卑贱而恭敬,暗中偷看。信道者将说:亏折的人们,在复活..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



