Surah Anbiya Aya 67 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 67]
呸,你们不崇拜真主,却崇拜这些东西,难道你们不理解吗?
Surah Al-Anbiya in ChinesePēi, nǐmen bù chóngbài ān lā, què chóngbài zhèxiē dōngxī, nándào nǐmen bù lǐjiě ma?”
traditional chinese
呸,你們不崇拜真主,卻崇拜這些東西,難道你們不理解嗎?」
呸!你们不该舍安拉而崇拜这些偶像!难道你们不明理吗?”
Tafsir Mokhtasar chinese
你们真可恶,你们不崇拜真主,却崇拜这些无福也无祸的东西.
你们怎么不理解呢?你们为何不放弃崇拜偶像呢?”
English - Sahih International
Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当一部经典能证实他们所有的经典,从真主降临他们的时候,(他们不信它)。以前他们常..
- 真主这样封闭无知识者的心。..
- 在自欺的情状之下众天神使其死亡的人,众天神必定问他们说:生前你们是在什么情状之下..
- 他们说:为什么没有一种迹象从他的主降临他呢?你说:真主确是能降示一种迹象的。但他..
- 他们将说:我们的主啊!谁把我们诱惑到这种境地,求你使谁在火狱中受加倍的刑罚。..
- 难道我的迹象没有对你们宣读过,而你们否认它吗?..
- 他们的报酬是火狱,因为他们不信道,并且把我的迹象和使者当做笑柄。..
- 难道他们还不知道吗?真主欲使谁的给养宽裕,就使他宽裕;欲使谁的给养窘迫,就使他窘..
- 我确已降示你们一本经典,其中有你们的记念,难道你们不了解吗?..
- 迁士和辅士中的先进者,以及跟著他们行善的人,真主喜爱他们,他们也喜爱他;他已为他..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



