Surah Qasas Aya 7 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي ۖ إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 7]
我曾启示穆萨的母亲(说):你应当哺乳他,当你怕他受害的时候,你把他投在河里,你不要畏惧,不要忧愁,我必定要把他送还你,我必定要任命他为使者。
Surah Al-Qasas in ChineseWǒ céng qǐshì mù sà de mǔqīn (shuō):“Nǐ yīngdāng bǔrǔ tā, dāng nǐ pà tā shòuhài de shíhòu, nǐ bǎ tā tóu zài hé lǐ, nǐ bùyào wèijù, bùyào yōuchóu, wǒ bìdìng yào bǎ tā sòng hái nǐ, wǒ bìdìng yào rènmìng tā wèi shǐzhě.”
traditional chinese
我曾啟示穆薩的母親(說):「你應當哺乳他,當你怕他受害的時候,你把他投在河裡,你不要畏懼,不要憂愁,我必定要把他送還你,我必定要任命他為使者。」
我曾启示穆萨的母亲:“你当哺乳他[穆萨]。当你怕他受到伤害时,你就把他扔到河里。你不要害怕,不要忧愁。我一定会把他送还你,我一定会任命他为使者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
我启示穆萨的母亲,你当哺乳他.
如果你担心他被法老杀害,就把他放在箱子里,把箱子投在河里,不要担心他会淹死或被杀,也不要因与他分别而难过.
我要把他归还给你,使他成为被派遣的使者.
English - Sahih International
And We inspired to the mother of Moses, "Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and will make him [one] of the messengers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 是众望所归,而且忠於职守的。..
- 于是,他离开他们,并且说:我的宗族啊!我确已把我的主的使命传达给你们了,并忠告你..
- 他们告诉我吧!拉特和欧萨,..
- 善功的分量较轻的人,将因生前不信我的迹象而亏折自身。..
- 你们应当敬畏真主之名,应当服从我。..
- 在他们之前的人,(曾否认众使者),故刑罚从他们意想不到的地方来临他们。..
- 在你之前,每逢我这样派遣警告者到一个城市去,那里的豪华者总是说:我们确已发现我们..
- 那些被匍匐着集合于火狱者地位更恶劣,是偏离正路更远的。..
- 我曾以他的眷属,和象他们的,同齐赏赐他。那是由我降下的慈恩,也是由于教诲有理智的..
- 我的主啊!你确已赏赐我一部分政权,并教给我一些圆梦的知识。天地的创造者啊!在今世..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers