Surah Anfal Aya 7 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَن يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الأنفال: 7]
当时,真主应许你们两伙人中的一伙,你们要的是没有武装的那一伙,而真主欲以他的言辞证实真理,并根绝不信道的人,
Surah Al-Anfal in ChineseDāngshí, ān lā yīngxǔ nǐmen liǎng huǒ rén zhōng de yī huǒ, nǐmen yào de shì méiyǒu wǔzhuāng dì nà yī huǒ, ér ān lā yù yǐ tā de yáncí zhèngshí zhēnlǐ, bìng gēnjué bù xìndào de rén
traditional chinese
當時,真主應許你們兩伙人中的一伙,你們要的是沒有武裝的那一伙,而真主欲以他的言辭証實真理,並根絕不信道的人,
当时,安拉应许你们[穆斯林]两伙人[敌人]中的一伙是属于你们的:你们希望没有武装的那一伙[商队]是属于你们的,但安拉欲以自己的言语证实真理,并根除不信仰者[如白德尔战役],
Tafsir Mokhtasar chinese
争论的信士们啊!你们应谨记:当时真主允诺你们将战胜两伙以物配主者中的一伙,即:要么是商队,它携带着钱财,你们截获它可获得战利品,要么是军队,你们迎战,就可取得胜利.
你们因商队无战斗力、易于截获而选择商队,而真主希望呈现真理而命令你们去应战,以便你们根除以物配主者中的头领,让他们吃尽苦头,方能彰显伊斯兰的力量.
English - Sahih International
[Remember, O believers], when Allah promised you one of the two groups - that it would be yours - and you wished that the unarmed one would be yours. But Allah intended to establish the truth by His words and to eliminate the disbelievers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我们和我们的祖先,以前确已受过这种警告了。这个只是古人的神话。..
- 惟后来悔过自新的人,(将蒙赦宥),因为真主确是至赦的,确是至慈的。..
- 当我的众使者来到鲁特家的时候,他为使者们陷入难境,他无力保护他们, 他说:这是一..
- 我如此使他们觉醒,以便他们互相询问,其中有一个人说:你们逗留了多久?他们说:我们..
- 他们不敢仰视地由坟中出来,好象是遍地的蝗虫;..
- 他们是尊重自己所受的信托和自己所缔的盟约的,..
- 他们承认他们的罪过。让火狱的居民远离真主的慈恩!..
- 他们说:我们的主啊!在清算日之前,请你快将我们所应得的刑罚,降于我们吧!..
- 但愿尘世的死亡已了结我的一生!..
- 同时为真主而信奉正教,不以物配他。谁以物配真主,谁如从天空坠落,而被群鸟夺走,或..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



