Surah Yusuf Aya 70 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ﴾
[ يوسف: 70]
当地以他们所需的粮食供给他们的时候,他(使人)把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里,然后一个传唤者传唤说:队商啊!你们确是一伙小偷。
Surah Yusuf in ChineseDāng tā yǐ tāmen suǒ xū de liángshí gōngjǐ tāmen de shíhòu, tā (shǐ rén) bǎ yī zhǐ jiǔbēi fàng zài tā dì dì de liáng dài lǐ, ránhòu, yīgè chuánhuàn zhě chuánhuàn shuō:“Duì shāng a! Nǐmen què shì yī huǒ xiǎotōu.”
traditional chinese
當地以他們所需的糧食供給他們的時候,他(使人)把一隻酒杯放在他弟弟的糧袋裡,然後一個傳喚者傳喚說:「隊商啊!你們確是一伙小偷。」
当他[优素福]把他们所需的粮食提供给他们时,他把他的[金]水杯放进了他弟弟的粮袋里,然后,一个呼唤者喊道:“商队们啊!你们确是一伙小偷[注]。”
Tafsir Mokhtasar chinese
为了将弟弟留下,优素福命令部下给他的兄弟供给粮食时,让人把国王的一只酒杯放在他弟弟的粮袋里.
当他们准备离去时,有人在他们身后呼喊:“队商啊!你们确是一伙小偷.
”
English - Sahih International
So when he had furnished them with their supplies, he put the [gold measuring] bowl into the bag of his brother. Then an announcer called out, "O caravan, indeed you are thieves."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们应当争取从你们的主发出的赦宥,和与天地一样广阔的乐园--为信仰真主和众使者的..
- 当时,他对他的宗族说:难道你们不敬畏真主吗?..
- 你应当原谅他们,你应当说:祝你们平安!他们不久就知道了。..
- 信士中有人慷慨捐献,有人(因为贫穷)只能出力,对于嘲笑他们的伪信者,真主将以嘲笑..
- 当时,他带着健全的心灵,来见他的主。..
- 载重者,..
- 你说:谁从天上和地下供给你们?你说:真主。我们或你们,是在正道上的、或是在显著的..
- 有许多城市曾被我毁灭了;我的刑罚,在他们过夜的时候,或在他们午睡的时候,降临他们..
- 他们说:为什么没有一种迹象从他的主降临他呢?你说:真主确是能降示一种迹象的。但他..
- 当他把我的许多迹象昭示他们的时候,他们立刻嘲笑那些迹象。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



