Surah Yusuf Aya 70 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ﴾
[ يوسف: 70]
当地以他们所需的粮食供给他们的时候,他(使人)把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里,然后一个传唤者传唤说:队商啊!你们确是一伙小偷。
Surah Yusuf in ChineseDāng tā yǐ tāmen suǒ xū de liángshí gōngjǐ tāmen de shíhòu, tā (shǐ rén) bǎ yī zhǐ jiǔbēi fàng zài tā dì dì de liáng dài lǐ, ránhòu, yīgè chuánhuàn zhě chuánhuàn shuō:“Duì shāng a! Nǐmen què shì yī huǒ xiǎotōu.”
traditional chinese
當地以他們所需的糧食供給他們的時候,他(使人)把一隻酒杯放在他弟弟的糧袋裡,然後一個傳喚者傳喚說:「隊商啊!你們確是一伙小偷。」
当他[优素福]把他们所需的粮食提供给他们时,他把他的[金]水杯放进了他弟弟的粮袋里,然后,一个呼唤者喊道:“商队们啊!你们确是一伙小偷[注]。”
Tafsir Mokhtasar chinese
为了将弟弟留下,优素福命令部下给他的兄弟供给粮食时,让人把国王的一只酒杯放在他弟弟的粮袋里.
当他们准备离去时,有人在他们身后呼喊:“队商啊!你们确是一伙小偷.
”
English - Sahih International
So when he had furnished them with their supplies, he put the [gold measuring] bowl into the bag of his brother. Then an announcer called out, "O caravan, indeed you are thieves."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 所以,你们应当决定你们的计策,然后结队而来,今天占上风的,必定成功。..
- 在那日,一切口供将对他们变成暧昧的,所以他们不相询问。..
- (你应当叙述)达五德和素莱曼,当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候,他俩为庄稼而判决..
- 他说:这是我的手杖,我拄着它,我用它把树叶击落下来给我的羊吃,我对于它还有别的许..
- (你回忆)在那日,每个灵魂都来为自己辩护,而每个灵魂都得享受自己行为的完全的报酬..
- 和所警告的日子,..
- 他们说:我们是一个(强壮的)团体,狼却吃了他,那我们真是该死了。..
- 他要使他去教化以色列的后裔。(尔撒说):我确已把你们的主所降示一种迹象,带来给你..
- 你告诉我吧!违背正道,..
- 你们都只归于他,真主的诺言是真实的。他确已创造了万物,而且必加以再造,以便他秉公..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers