Surah Maryam Aya 75 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا﴾
[ مريم: 75]
你说:在迷误中的人愿至仁主优容他们,直到他们得见他们曾被警告的:不是刑罚,就是复活时他们就知道谁的地位更恶劣,谁的军队更懦弱了。
Surah Maryam in ChineseNǐ shuō:“Zài mí wù zhōng de rén yuàn zhìrén zhǔ yōuróng tāmen, zhídào tāmen dé jiàn tāmen céng bèi jǐnggào de: Bùshì xíngfá, jiùshì fùhuó shí tāmen jiù zhīdào shéi dì dìwèi gèng èliè, shéi de jūnduì gèng nuòruòle.”
traditional chinese
你說:「在迷誤中的人願至仁主優容他們,直到他們得見他們曾被警告的:不是刑罰,就是復活時他們就知道誰的地位更惡劣,誰的軍隊更懦弱了。」
你[穆圣]说:“凡在迷误中者,普慈之主[安拉]将[暂时]延宽他们的寿命,直到他们看见他们所被许诺的:不是刑罚就是复活的时间,那时他们将知道谁的地位最恶劣,谁的力量最软弱[这是对第73节经文的答复]。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你说:“谁在迷误之中,愿真主优容他,使他更迷误,直到当他们目睹曾经在今世被警告的刑罚.
”那时,他们将会知道谁的地位更恶劣,谁的军队更懦弱.
是他们呢?还是信士们?
English - Sahih International
Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在那日,伤哉否认真理的人们。..
- 不信道者,将一队一队地被赶入火狱,迨他们来到火狱前面的时候,狱门开了,管狱的天神..
- 他们在他们的主那里的报酬是下临诸河的常住的乐园,他们将永居其中,真主喜悦他们,他..
- 然后,我陆续地派遣我的众使者,每个族的使者来临他们时,他们都否认他,故我使他们相..
- 我们只崇拜你,只求你祐助..
- 我们中的庸愚,常以悖谬的事诬蔑真主,..
- 至於孤儿,你不要压迫他;..
- 你们的主是最知道你们的心情的。如果你们是善良的,那末,他对于常常悔过者确是至赦的..
- 他们俩的结局,是同入火狱,而永居其中;那是不义者的报酬。..
- 假若你得见犯罪者在他们的主那里垂头丧气地说:我们的主啊!我们已经看见了,听见了,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers