Surah Nisa Aya 122 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا﴾
[ النساء: 122]
信道而且行善者,我将使他们入于下临诸河的乐园,而永居其中。 真主的应许是真实的。言语方面,谁比真主更诚实呢?
Surah An-Nisa in ChineseXìndào érqiě xíngshàn zhě, wǒ jiāng shǐ tāmen rù yú xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng. Ān lā de yīngxǔ shì zhēnshí de. Yányǔ fāngmiàn, shéi bǐ ān lā gèng chéngshí ne
traditional chinese
信道而且行善者,我將使他們入於下臨諸河的樂園,而永居其中。真主的應許是真實的。言語方面,誰比真主更誠實呢?
凡信仰并行善者,我将使他们进入诸河流过的乐园[注],永居其中。安拉的应许是真实的,谁在言语方面比安拉更真实呢?
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主,且行善的近主之人,我将使他们进入下临诸河的乐园,并永居其中.
这是来自真主的允诺,是真实的.
真主绝不食言,真主比任何人都言而有信.
English - Sahih International
But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allah, [which is] truth, and who is more truthful than Allah in statement.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 以敬畏真主并祈求其喜悦为地基者更好呢?还是以倾颓的悬崖的边缘为地基,因而随著坠入..
- 所以你应当坚持你所受的启示,你确是在正道上的。..
- 他们就不能攀登,也不能凿孔。..
- 故真主将今世的报酬和后世优美的报酬赏赐他们,真主是喜爱行善者的。..
- 此后,凡背弃约言的,都是罪人。..
- 在给养上,真主使你们中一部分人超越另一部分人,给养优厚者绝不愿把自己的给养让给自..
- 以便他在复活时报酬信道而行善的人们。这等人,将获赦宥和优厚的给养。..
- 象害消渴病的骆驼饮凉水一样。..
- 信道者、犹太教徒、基督教徒、拜星教徒,凡信真主和末日,并且行善的,将来在主那里必..
- 当他们遵照他们父亲的命令而进城的时候,他对于真主的判决没有丝毫裨益,但那是叶尔孤..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



