Surah Nisa Aya 122 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا﴾
[ النساء: 122]
信道而且行善者,我将使他们入于下临诸河的乐园,而永居其中。 真主的应许是真实的。言语方面,谁比真主更诚实呢?
Surah An-Nisa in ChineseXìndào érqiě xíngshàn zhě, wǒ jiāng shǐ tāmen rù yú xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng. Ān lā de yīngxǔ shì zhēnshí de. Yányǔ fāngmiàn, shéi bǐ ān lā gèng chéngshí ne
traditional chinese
信道而且行善者,我將使他們入於下臨諸河的樂園,而永居其中。真主的應許是真實的。言語方面,誰比真主更誠實呢?
凡信仰并行善者,我将使他们进入诸河流过的乐园[注],永居其中。安拉的应许是真实的,谁在言语方面比安拉更真实呢?
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主,且行善的近主之人,我将使他们进入下临诸河的乐园,并永居其中.
这是来自真主的允诺,是真实的.
真主绝不食言,真主比任何人都言而有信.
English - Sahih International
But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allah, [which is] truth, and who is more truthful than Allah in statement.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我确已派遣许多使者,他们中有我在以前已告诉你的, 有我未告诉你的。真主曾与穆萨对..
- 难道人猜想我绝不能集合他的骸骨吗?..
- 他们在乐园中互递(酒)杯,他们不因而出恶言,也不因而犯罪恶。..
- 假若我意欲,我必舍你们而创造许多天神,在大地上继承你们。..
- 你们要舍他而崇拜什么,就崇拜什么吧!你说:亏折的人,确是复活日丧失自身和眷属的。..
- 后来,我派遣穆萨带著我的许多迹象,去见法老和他的众公卿,但他们不肯信那些迹象,你..
- 他们说:我们的父亲啊!你对于优素福怎么不信任我们呢?我们对于他确是怀好意的。..
- 在那日,他要把他们和他们舍真主而崇拜的(偶像)集合起来,然后说:究竟是你们使我的..
- 那是因为你们在地方上不该欢喜而欢喜,也是因为你们太得意了。..
- 他以拜功和天课命令他的家属,他在他的主那里是可喜的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



