Surah Nisa Aya 122 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا﴾
[ النساء: 122]
信道而且行善者,我将使他们入于下临诸河的乐园,而永居其中。 真主的应许是真实的。言语方面,谁比真主更诚实呢?
Surah An-Nisa in ChineseXìndào érqiě xíngshàn zhě, wǒ jiāng shǐ tāmen rù yú xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng. Ān lā de yīngxǔ shì zhēnshí de. Yányǔ fāngmiàn, shéi bǐ ān lā gèng chéngshí ne
traditional chinese
信道而且行善者,我將使他們入於下臨諸河的樂園,而永居其中。真主的應許是真實的。言語方面,誰比真主更誠實呢?
凡信仰并行善者,我将使他们进入诸河流过的乐园[注],永居其中。安拉的应许是真实的,谁在言语方面比安拉更真实呢?
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主,且行善的近主之人,我将使他们进入下临诸河的乐园,并永居其中.
这是来自真主的允诺,是真实的.
真主绝不食言,真主比任何人都言而有信.
English - Sahih International
But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allah, [which is] truth, and who is more truthful than Allah in statement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们在良好的情况下,天神们使他们死亡。天神对他们说:祝你们平安,你们可以因为自己..
- 他确已在这经典中启示你们说:当你们听见真主的迹象被人否认而加以嘲笑的时候,你们必..
- 然后皱眉蹙额,..
- 你说:关於此事的知识,只在主那里,我只是一个坦率的警告者。..
- 主说:这是我应当维持的正路。..
- 我们中有善良的,有次於善良的,我们是分为许多派别的。..
- 穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你..
- 当时,恶魔以他们的行为蛊惑他们,他说:今天,任何人不能战胜你们,我确是你们的保护..
- 凌辱的刑罚将降于谁,永恒的刑罚将加于谁!..
- 以色列的後裔啊!你们当铭记我所赐你们的恩典,并铭记我曾使你们超越世人。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers