Surah Nisa Aya 122 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا﴾
[ النساء: 122]
信道而且行善者,我将使他们入于下临诸河的乐园,而永居其中。 真主的应许是真实的。言语方面,谁比真主更诚实呢?
Surah An-Nisa in ChineseXìndào érqiě xíngshàn zhě, wǒ jiāng shǐ tāmen rù yú xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng. Ān lā de yīngxǔ shì zhēnshí de. Yányǔ fāngmiàn, shéi bǐ ān lā gèng chéngshí ne
traditional chinese
信道而且行善者,我將使他們入於下臨諸河的樂園,而永居其中。真主的應許是真實的。言語方面,誰比真主更誠實呢?
凡信仰并行善者,我将使他们进入诸河流过的乐园[注],永居其中。安拉的应许是真实的,谁在言语方面比安拉更真实呢?
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主,且行善的近主之人,我将使他们进入下临诸河的乐园,并永居其中.
这是来自真主的允诺,是真实的.
真主绝不食言,真主比任何人都言而有信.
English - Sahih International
But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allah, [which is] truth, and who is more truthful than Allah in statement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们怎么不为(保护)主道和(解救)老弱妇孺而抗战呢?他们常说:我们的主啊!求你从..
- 当他们回家的时候,洋洋得意地回去;..
- 当他们抛出来的时候,穆萨说:你们所表演的确是魔术,真主必使它无效,真主必定不相助..
- 当他们乘船的时候,他们诚恳地祈祷真主,当他使他们平安登陆的时候,他们立刻就以物配..
- 伪信者必入火狱的最下层,你绝不能为他们发现任何援助者。..
- 有人谈论今世的生活,他的言论,使你赞叹,他还求真主作证他的存心。其实,他是最强悍..
- 不信道者,将自受其不信的恶报,行善者只为自己预备安宅,..
- 你问他们,他们中有谁能保证那件事呢?..
- 当队商出发的时候,他们的父亲说:我确已闻到优素福的气味了,要不是你们说我是老糊涂..
- 你告诉不信道的人们:如果他们停止战争,那末,他们以往的罪恶将蒙赦宥;如果他们执迷..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers