Surah Kahf Aya 77 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا﴾
[ الكهف: 77]
他俩又同行,来到了一个城市,就向城里居民求食,他们不肯款待。后来他俩在城里发现一堵墙快要倒塌了,他就把那堵墙修理好了,穆萨说:如果你意欲,你必为这件工作而索取工钱。
Surah Al-Kahf in ChineseTā liǎ yòu tóngxíng, lái dàole yīgè chéngshì, jiù xiàng chéng lǐ de jūmín qiú shí, tāmen bù kěn kuǎndài. Hòulái tā liǎ zài chéng lǐ fāxiàn yī dǔ qiáng kuàiyào dǎotāle, tā jiù bǎ nà dǔ qiáng xiūlǐ hǎole, mù sà shuō:“Rúguǒ nǐ yìyù, nǐ bì wèi zhè jiàn gōngzuò ér suǒqǔ gōngqián.”
traditional chinese
他倆又同行,來到了一個城市,就向城裡居民求食,他們不肯款待。後來他倆在城裡發現一堵牆快要倒塌了,他就把那堵牆修理好了,穆薩說:「如果你意欲,你必為這件工作而索取工錢。」
于是他俩又继续走。当他俩来到一个城市的居民处时,他俩向该城的居民要食物吃,但他们不肯招待[注]他俩。后来他俩在城里发现一堵墙快要倒塌了,于是他[赫迪尔]就把那堵墙扶正。他[穆萨]说:“假如你愿意,你的确可为此索取报酬!”
Tafsir Mokhtasar chinese
于是,他俩继续行走.
直到当他俩来到一个城镇的时候,向城镇的居民乞食,而城镇的居民拒绝给他俩食物,也不履行招待他俩的义务.
突然,他俩在城中发现一堵倾斜的墙,快要垮塌了.
黑祖尔扶起这堵墙并修好了它.
穆萨对黑祖尔说:“如果你想索取修葺的报酬的话,你一定可以拿到.
因为在他们拒绝招待我们之后,我们需要它.
”
English - Sahih International
So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, "If you wished, you could have taken for it a payment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 真的,他们的确怀疑将来是否要与他们的主会面。真的,他确是周知万物的。..
- 他们必定会发现他们的祖先是迷误的,..
- 用作众仆的给养。我借雨水而使它已死的地方复活。死人的复活也是这样的。..
- 信士不致于杀害信士,除非是误杀。谁误杀一个信士,谁当释放一个信道的奴隶,并以血锾..
- 信道的人说:这等人,就是指真主而发出最严重的盟誓,自称与你们同教的人吗﹖他们的善..
- 故你们应当敬畏真主,应当服从我。..
- 那是他们的知识程度。你的主,确是全知背离正道者的,也是全知遵循正道者的。..
- 这等人曾在国中放肆,..
- 我确已把天经授予穆萨,但众人为那天经而分歧,假若没有一句话从你的主预先发出,他们..
- 你看他们怎样为你打了许多譬喻,而他们自己误入歧途,故不能获得一条正路。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers