Surah Mumtahina Aya 8 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ﴾
[ الممتحنة: 8]
未曾为你们的宗教而对你们作战,也未曾把你们从故乡驱逐出境者,真主并不禁止你们怜悯他们,公平待遇他们。真主确是喜爱公平者的。
Surah Al-Mumtahanah in ChineseWèicéng wèi nǐmen de zōngjiào ér duì nǐmen zuòzhàn, yě wèicéng bǎ nǐmen cóng gùxiāng qūzhú chūjìng zhě, ān lā bìng bù jīn zhǐ nǐmen liánmǐn tāmen, gōngpíng dàiyù tāmen. Ān lā què shì xǐ’ài gōngpíng zhě de
traditional chinese
未曾為你們的宗教而對你們作戰,也未曾把你們從故鄉驅逐出境者,真主並不禁止你們憐憫他們,公平待遇他們。真主確是喜愛公平者的。
凡未曾因你们的宗教而对你们作战,也未曾把你们驱逐出你们的家园者,安拉不禁止你们与他们友好和公平相处。安拉的确喜欢公平者[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
真主没有禁止你们善待未对你们因伊斯兰而作战的人,以及未将你们逐出家园的人,你们当公正对待他们,给予他们你们应尽的义务,就如艾布•伯克尔的女儿艾斯玛对待她不信道的母亲一样,( 艾布•伯克尔一生共娶过四个妻子,第一位妻子古泰伊莱在蒙昧时代已经被休,是非穆斯林,艾斯玛是她为艾布•伯克尔所生的大女儿.
)艾斯玛请示先知( 愿主福安之 ),先知命令她联系其母,并与之往来.
真主喜欢对自己和家人公正的人.
English - Sahih International
Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes - from being righteous toward them and acting justly toward them. Indeed, Allah loves those who act justly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们侵吞遗产,..
- 假若我意欲,我必定使你知道他们,你必定借他们的仪表而认识他们,你必定从他们口气而..
- 当大地猛烈地震动,..
- 难道你不知道吗?船舶在海中带着真主的恩惠而航行,以便他指示你们他的一部分迹象,对..
- 以至我烦闷口吃,所以求你派遣哈伦(一道去)。..
- 他们的秘密谈话,大半是无益的;劝人施舍,或劝人行善、或劝人和解者(秘密的谈话)除..
- (他援助你们),以便对于不信道的人,或剪除一部分,或全部加以凌辱,以便他们失败而..
- 我必使他们迷误,必使他们妄想,必命令他们割裂牲畜的耳朵,必命令他们变更真主的所造..
- 即使我命众天神降临他们,即使死人能对他们说话,即使我把万物集合在他们的面前,除非..
- 然则, 你们将往那里去呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers