Surah Hud Aya 81 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوا إِلَيْكَ ۖ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلَّا امْرَأَتَكَ ۖ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ ۚ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ ۚ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ﴾
[ هود: 81]
他们说:鲁特啊!我们确是你的主的使者,他们绝不能伤及你。你应当带著你的家属在五更出行--你们中的任何人都不要回头看--但你的妻子除外,她将与他们同遭毁灭。他们约定的时间是早晨,难道早晨不是临近的吗?
Surah Hud in ChineseTāmen shuō:“Lǔ tè a! Wǒmen què shì nǐ de zhǔ de shǐzhě, tāmen jué bùnéng shāng jí nǐ. Nǐ yīngdāng dàizhe nǐ de jiāshǔ zài wǔ gēng chūxíng——nǐmen zhōng de rènhé rén dōu bùyào huítóu kàn——dàn chú nǐ de qīzi wài, tā jiāng yǔ tāmen tóng zāo huǐmiè.(Huǐmiè) tāmen de shíjiān shì zǎochén, nándào zǎochén bùshì línjìn de ma?”
traditional chinese
他們說:「魯特啊!我們確是你的主的使者,他們絕不能傷及你。你應當帶著你的家屬在五更出行——你們中的任何人都不要回頭看——但你的妻子除外,她將與他們同遭毀滅。他們約定的時間是早晨,難道早晨不是臨近的嗎?」
他们[天使]说:“鲁特啊!我们确是你的主派遣的使者,他们绝不能伤害你。你带着你的家人在五更出走吧!你们中任何人都不要回头看,但你的妻子除外[她是属于留在后面遭毁灭者],她必将遭受他们所遭受的刑罚。清晨就是他们约定的时间。难道清晨不是临近的吗?”
Tafsir Mokhtasar chinese
天使们对鲁特说:“鲁特啊!我们是真主派来的使者,你的族人绝不会伤害你.
你在夜深人静时带着家人离开,你们中谁也不要回头看,除了你的妻子——她将回头看,因为她将与你的族人同遭惩罚.
毁灭他们的约定时间是早晨,这是一个临近的时间.
”
English - Sahih International
The angels said, "O Lot, indeed we are messengers of your Lord; [therefore], they will never reach you. So set out with your family during a portion of the night and let not any among you look back - except your wife; indeed, she will be struck by that which strikes them. Indeed, their appointment is [for] the morning. Is not the morning near?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers