Surah Rum Aya 9 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ الروم: 9]
难道他们没有在大地上旅行而观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们努力更大,前人于地方的恳植和建设,胜过他们。他们族中的使者来临他们,真主不致亏枉他们,但他们亏枉了自己,
Surah Ar-Rum in ChineseNándào tāmen méiyǒu zài dàdìshàng lǚxíng ér guānchá qián rén de jiéjú shì zěnyàng de ma? Qián rén bǐ tāmen shìlì gēng dà, qián rén yú dìfāng de kěn zhí hé jiànshè, shèngguò tāmen. Tāmen zú zhōng de shǐzhě gěi tāmen dài láile xǔduō de míngzhèng. Gù ān lā bùzhì kuīdài tāmen, dàn tāmen kuī wǎngle tāmen zìjǐ
traditional chinese
難道他們沒有在大地上旅行而觀察前人的結局是怎樣的嗎?前人比他們努力更大,前人於地方的墾植和建設,勝過他們。他們族中的使者曾給他們帶來許多明証,故真主未虧枉他們,但他們虧枉了自己,
难道他们没有在大地上旅行,观察他们前人的结局如何吗?前人的实力比他们的更强大,耕地和人口比他们的更多,他们的使者们已带着明证到达他们。安拉未亏待他们,而是他们使自己受损。
Tafsir Mokhtasar chinese
难道他们没有在大地上旅行,而观察前人否认使者的结局吗?那些前人比他们更强大,在地方的耕耘、建设也胜过他们.
当他们的使者带着认主独一的证据和明证来临他们时,他们予以否认.
他们的毁灭并非真主亏枉他们,而是他们自身,以不信道带来毁灭的诱因而亏枉了自己.
English - Sahih International
Have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? They were greater than them in power, and they plowed the earth and built it up more than they have built it up, and their messengers came to them with clear evidences. And Allah would not ever have wronged them, but they were wronging themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我就以一个宽厚的儿童向他报喜。..
- 他们靠在床上注视著,..
- 我确已使你本真理而为报喜者和警告者;你对火狱的居民不负责任。..
- 你们舍真主而祈祷的,确是跟你们一样的奴仆。你们祈祷他们吧,请他们答应你们的祈求吧..
- 当正道降临众人的时候,妨碍他们信道的只是他们的这句话:难道真主派遣一个凡人来做使..
- 如果你质问他们,他们必定说:我们不过是闲谈和游戏罢了。你说:你们嘲笑真主及其迹象..
- 鲁特的宗族,曾否认使者。..
- (这是)一篇解除盟约的宣言,从真主及其使者传示那些曾与你们缔约的以物配主者。..
- 事情就是这样的,谁尊重真主的戒律,在主的那里对于谁是更好的。 一切牲畜对你们都是..
- 我必以些微的恐怖和饥馑,以及资产、生命、收获等的损失,试验你们,你当向坚忍的人报..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers