Surah Tawbah Aya 93 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ ۚ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ التوبة: 93]
家资富足,而向你请假的人们,才是该受非难的;他们愿与妇女们在一起,真主封闭了他们的心,故他们不知道。
Surah At-Tawbah in ChineseJiā zī fùzú, ér xiàng nǐ qǐngjià de rénmen, cái shì gāi shòu fēinàn de; tāmen yuàn yǔ fùnǚmen zài yīqǐ, ān lā fēngbìle tāmen de xīn, gù tāmen bù zhīdào
traditional chinese
家資富足,而向你請假的人們,才是該受非難的;他們願與婦女們在一起,真主封閉了他們的心,故他們不知道。
应受责备的只是那些富裕而向你请假者[注]。他们喜欢同留在后方的妇女在一起。安拉已封闭他们的心,因而他们不知道[自己已损失]。
Tafsir Mokhtasar chinese
当提到不应受到惩罚的因故未参战人时,也提到了应受惩罚和责难之人.
祂说:“使者啊!对于有能力备战而向你告假,放弃参战之人,他们理应受到惩罚和责难.
他们愿意因安坐家中而使自己陷入被人鄙视和卑贱之中.
”真主封闭了他们的心,故已麻木.
因此他们不知选择有利于他们利益,远离有害于他们的事情.
English - Sahih International
The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and Allah has sealed over their hearts, so they do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- (你应当叙述)易司马仪,易德立斯,助勒基福勒都是坚忍的。..
- 穆罕默德只是一个使者,在他之前,有许多使者,确已逝去了;如果他病故或阵亡,难道你..
- 你应当赞颂你的主超绝万物, 并且向他求饶, 他确是至宥的。 ..
- 这些使者,我使他们的品格互相超越;他们中有真主曾和他们说话的,有真主提升他若干等..
- 究竟是你们使它发荣呢?还是我使它发荣呢?..
- 假若我意欲,必以向导赋予每个人,但从我发出的判词已确定了,我必以精灵和人类一起填..
- 你说: 我求庇于世人的主宰,..
- 我们确已信仰我们的主,以便他赦免我们的过失,和在你的强迫下我们表演魔术的罪行。真..
- 我与以色列的后裔确已订约,并派遣许多使者去教化他们,每逢使者带来他们不喜爱的东西..
- 当时,他看见一处火光,就对他的家属说:你们稍留一下,我确已看见一处火了,也许我拿..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



