Surah Tawbah Aya 93 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ ۚ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ التوبة: 93]
家资富足,而向你请假的人们,才是该受非难的;他们愿与妇女们在一起,真主封闭了他们的心,故他们不知道。
Surah At-Tawbah in ChineseJiā zī fùzú, ér xiàng nǐ qǐngjià de rénmen, cái shì gāi shòu fēinàn de; tāmen yuàn yǔ fùnǚmen zài yīqǐ, ān lā fēngbìle tāmen de xīn, gù tāmen bù zhīdào
traditional chinese
家資富足,而向你請假的人們,才是該受非難的;他們願與婦女們在一起,真主封閉了他們的心,故他們不知道。
应受责备的只是那些富裕而向你请假者[注]。他们喜欢同留在后方的妇女在一起。安拉已封闭他们的心,因而他们不知道[自己已损失]。
Tafsir Mokhtasar chinese
当提到不应受到惩罚的因故未参战人时,也提到了应受惩罚和责难之人.
祂说:“使者啊!对于有能力备战而向你告假,放弃参战之人,他们理应受到惩罚和责难.
他们愿意因安坐家中而使自己陷入被人鄙视和卑贱之中.
”真主封闭了他们的心,故已麻木.
因此他们不知选择有利于他们利益,远离有害于他们的事情.
English - Sahih International
The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and Allah has sealed over their hearts, so they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们当防备一种灾难,(否则),受害的绝不限于你们中的不义者,你们要知道,真主的刑..
- 主说:这是我应当维持的正路。..
- 然后,我惩罚了不信道者,我的谴责是怎样的?..
- 以这个安宁的城市盟誓,..
- 这两派是相争的,他们进行他们关于他们的主的争论。不信者已经有为他们而裁制的火衣了..
- 难道他们没有在大地上旅行,因而观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们势力更大,成绩..
- 你们的妇女,若作丑事,你们当在你们的男人中寻求四个人作见证;如果他们已作证,你们..
- 他的宗族唯一的答覆是说:你们把他们逐出城外,因为他们确是纯洁的民众!..
- 但真主已施恩于我们,并使我们得免于毒风的刑罚。..
- 他说:真主曾使你们超越全世界,我怎能舍真主而替你们别求神灵呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers