Surah Tawbah Aya 93 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ ۚ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ التوبة: 93]
家资富足,而向你请假的人们,才是该受非难的;他们愿与妇女们在一起,真主封闭了他们的心,故他们不知道。
Surah At-Tawbah in ChineseJiā zī fùzú, ér xiàng nǐ qǐngjià de rénmen, cái shì gāi shòu fēinàn de; tāmen yuàn yǔ fùnǚmen zài yīqǐ, ān lā fēngbìle tāmen de xīn, gù tāmen bù zhīdào
traditional chinese
家資富足,而向你請假的人們,才是該受非難的;他們願與婦女們在一起,真主封閉了他們的心,故他們不知道。
应受责备的只是那些富裕而向你请假者[注]。他们喜欢同留在后方的妇女在一起。安拉已封闭他们的心,因而他们不知道[自己已损失]。
Tafsir Mokhtasar chinese
当提到不应受到惩罚的因故未参战人时,也提到了应受惩罚和责难之人.
祂说:“使者啊!对于有能力备战而向你告假,放弃参战之人,他们理应受到惩罚和责难.
他们愿意因安坐家中而使自己陷入被人鄙视和卑贱之中.
”真主封闭了他们的心,故已麻木.
因此他们不知选择有利于他们利益,远离有害于他们的事情.
English - Sahih International
The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and Allah has sealed over their hearts, so they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在恩惠降临之前,他们要求你早日昭示惩罚。许多惩戒处罚在他们之前确已逝去了。众人虽..
- 常住的乐园,他们将进入乐园。他们的祖先、妻子和后裔中的善良者,都将进入乐园。众天..
- (伪信的人们啊!你们)像你们以前逝去的民族一样,不过他们的势力比你们雄厚,财产和..
- 他们不蒙许可,故不能道歉。..
- 当时我曾对你说:你的主是周知众人的。我所昭示你的梦兆和在《古兰经》里被诅咒的那棵..
- 确信真主和众使者,而不歧视任何使者的人,他将以他们(应得)的报酬赏赐他们。真主是..
- 他们知道你们的一切行为。..
- 他们不崇拜真主--揭示天地奥秘,而且深知你们所隐讳和表白的主。..
- 到一个定期。..
- 此外,谁再有所求,谁是超越法度的--..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers