Surah Nisa Aya 94 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا﴾
[ النساء: 94]
信道的人们啊!当你们为主道而出征的时候,你们当事事审慎,你们不要对向你们表示和平的人说:你不是信士。你们欲图今世生活的浮利,但在真主那里有丰富的福利。以前,你们是象那样的。但真主施恩于你们,故你们应当事事审慎。真主确是彻知你们的行为的。
Surah An-Nisa in ChineseXìndào de rénmen a! Dāng nǐmen wéi zhǔ dào ér chūzhēng de shíhòu, nǐmen dāng shì shì shěnshèn, nǐmen bùyào duì xiàng nǐmen biǎoshì guīyī yīsīlán de rén shuō:“Nǐ bùshì xìnshì.” Nǐmen yù tú jīnshì shēnghuó de fúlì, dàn zài ān lā nà li yǒu fēngfù de fú lì. Yǐqián, nǐmen shì xiàng nàyàng de. Dàn ān lā shī ēn yú nǐmen, gù nǐmen yīngdāng shì shì shěnshèn. Ān lā què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de
traditional chinese
信道的人們啊!當你們為主道而出征的時候,你們當事事審慎,你們不要對向你們表示和平的人說:「你不是信士。」你們欲圖今世生活的浮利,但在真主那裡有豐富的福利。以前,你們是像那樣的。但真主施恩於你們,故你們應當事事審慎。真主確是徹知你們的行為的。
信士们啊!当你们为安拉之道出征时,你们当核实情况,你们不要对向你们祝安[说“色俩目”]的人说:“你不是信士。”你们寻求今世生活的浮华,而在安拉那里有许多佳美之物[注]。你们以前也是这样的,直到安拉施恩给你们[引导你们信奉伊斯兰教]。所以,你们当核实情况。凡是你们所做的,安拉确是彻知的。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主并追随使者的信士们啊!如果你们为主道出征,应对敌军事事谨慎,切勿对已向你们表露出归信伊斯兰教之人说:“你不是信士.
你是担心自己的生命和财产才信仰伊斯兰教的.
”之后,便杀了他.
你们杀他是为谋求今世的浮华,如:战利品.
同样,你们之前也曾像他一样在你们的民众间隐藏了自己的信仰.
真主给予了你们伊斯兰,并保护了你们的生命,你们应事事谨慎.
的确,真主彻知你们的行为,并以此报偿你们.
English - Sahih International
O you who have believed, when you go forth [to fight] in the cause of Allah, investigate; and do not say to one who gives you [a greeting of] peace "You are not a believer," aspiring for the goods of worldly life; for with Allah are many acquisitions. You [yourselves] were like that before; then Allah conferred His favor upon you, so investigate. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不信道者说:我们的主啊!求你昭示我们那些曾使我们迷误的精灵和人类,让我们将他们踏..
- 如果你们不归信我,那末,你们放任我吧!..
- 他们说:'你们绝不要放弃你们的众神明,你们绝不要放弃旺德、素佤尔、叶巫斯、叶欧格..
- 我确已知道你为他们的谰言而烦闷。..
- 如果那样,我必定赏赐他们从我那里发出的重大的报酬,..
- 敬畏的人们,必定在乐园里,在光明中,..
- 他创造马、骡、驴,以供你们骑乘,以作你们的装饰。他还创造你们所不知道的东西。..
- 你到法老那里去吧!他确是悖逆的。..
- 信道的人们啊! 你们不要以犹太教徒和基督教徒为盟友。他们各为其同教的盟友。你们中..
- 你们中当有一部分人,导人于至善,并劝善戒恶;这等人,确是成功的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



