Surah Yusuf Aya 96 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَن جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 96]
当报喜者来到后,他就. 渐. 谷. X在他的脸上,他的眼睛立即恢复了视力。他说:难道我没有对你们说过吗?我的确从真主知道你们所不知道的。
Surah Yusuf in ChineseDāng bàoxǐ zhě lái dào hòu, tā jiù bǎ nà jiàn chènyī méng zài tā de liǎn shàng, tā de yǎnjīng lìjí huīfùle shìlì. Tā shuō:“Nándào wǒ méiyǒu duì nǐmen shuōguò ma? Wǒ díquè cóng ān lā zhīdào nǐmen suǒ bù zhīdào de.”
traditional chinese
當報喜者來到後,他就把那件襯衣蒙在他的臉上,他的眼睛立即恢復了視力。他說:「難道我沒有對你們說過嗎?我的確從真主知道你們所不知道的。」
当报喜者来到[雅古布那里]时,他把[优素福的]那件衬衣盖在他[雅古布]的脸上,他马上恢复了视力[重见光明]。他说:“难道我没有对你们说过吗?我的确从安拉那里知道你们所不知道的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
当报喜者来到后,他就把优素福的衬衫蒙在叶尔孤白的脸上,他的眼睛恢复了视力.
这时,他对自己的孩子说:“难道我没有对你们说过吗?我的确从真主那里知道你们所不知道的.
”
English - Sahih International
And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned [once again] seeing. He said, "Did I not tell you that I know from Allah that which you do not know?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:你们只期待著我们获得两大善果之一,我们却期待著真主降天灾来折磨你们,或借我..
- 如果他们看见天掉下来一块,他们将说:这是成堆的云彩。..
- 难道他们不知道吗?他们每年受一两次考验,但总是不改悔,也不觉悟。..
- 在那日,将有许多人,是恭敬的、..
- 他说:我的主知道在天上和地上所说的话,他确是全聪的,确是全知的。..
- 以便你警告众人,..
- 难道他们不知道吗?真主欲使谁的给养宽裕,就使它宽裕;(欲使谁的给养窘迫),就使它..
- 难道我没有用薄弱的精液创造你们吗?..
- 他们靠在用锦缎做里子的坐褥上,那两座乐园的水果,都是手所能及的。..
- 你说:如果你们以为自己的父亲、儿子、兄弟、妻子、亲戚,以及你们得来的财产,生怕滞..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers