Surah Yusuf Aya 96 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَن جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 96]
当报喜者来到后,他就. 渐. 谷. X在他的脸上,他的眼睛立即恢复了视力。他说:难道我没有对你们说过吗?我的确从真主知道你们所不知道的。
Surah Yusuf in ChineseDāng bàoxǐ zhě lái dào hòu, tā jiù bǎ nà jiàn chènyī méng zài tā de liǎn shàng, tā de yǎnjīng lìjí huīfùle shìlì. Tā shuō:“Nándào wǒ méiyǒu duì nǐmen shuōguò ma? Wǒ díquè cóng ān lā zhīdào nǐmen suǒ bù zhīdào de.”
traditional chinese
當報喜者來到後,他就把那件襯衣蒙在他的臉上,他的眼睛立即恢復了視力。他說:「難道我沒有對你們說過嗎?我的確從真主知道你們所不知道的。」
当报喜者来到[雅古布那里]时,他把[优素福的]那件衬衣盖在他[雅古布]的脸上,他马上恢复了视力[重见光明]。他说:“难道我没有对你们说过吗?我的确从安拉那里知道你们所不知道的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
当报喜者来到后,他就把优素福的衬衫蒙在叶尔孤白的脸上,他的眼睛恢复了视力.
这时,他对自己的孩子说:“难道我没有对你们说过吗?我的确从真主那里知道你们所不知道的.
”
English - Sahih International
And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned [once again] seeing. He said, "Did I not tell you that I know from Allah that which you do not know?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在那日,大难将临头,他们将被召去叩头,而他们不能叩头。..
- . 他的一种迹象是:他用泥土创造你们,然后,你们立刻成为人类,散布各方。..
- 他们是忽视拜功的,..
- 我对一切叛逆的恶魔保护它,..
- 财产和后嗣是今世生活的装饰;常存的善功,在你的主看来,是报酬更好的,是希望更大的..
- 信道的人们啊!你们不要吃重复加倍的利息,你们当敬畏真主,以便你们成功。..
- 在那时,他将召唤你们,而你们将以颂词答应他。你们将猜想自己在坟墓里只逗留了一会儿..
- 我的宗族呀!你们当进真主所为你们注定的圣地,你们不可北;否则,你们要变成亏折的人..
- 月亮,我为它预定星宿,直到它再变成象干枯的椰枣枝一样。..
- 我确已把它降示成阿拉伯文的《古兰经》,以便你们了解。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



