Sura 12 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ يوسف: 10]
Uno di loro prese la parola e disse: “Non uccidete Giuseppe. Se proprio avete deciso, gettatelo piuttosto in fondo alla cisterna, ché possa ritrovarlo qualche carovana”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse uno dei fratelli: " Non uccidete Yūsuf; piuttosto , gettatelo nel fondo del pozzo; qualche viaggiatore che passerà lo raccoglierà; ciò è cosa meno grave che ucciderlo, se siete convinti di ciò che avete detto nei suoi riguardi"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um deles disse: Não mateis a José e, se pretendeis fazer algo, lançai-o no fundo do poço, então, um dos viandantes o recolherá
Spanish - Noor International
10. Uno de ellos dijo: «No matéis a José. Arrojadlo a un pozo donde pueda encontrarlo alguna caravana (que se lo lleve lejos como esclavo), si estáis decididos a hacerlo».
English - Sahih International
Said a speaker among them, "Do not kill Joseph but throw him into the bottom of the well; some travelers will pick him up - if you would do [something]."
Ayats from Quran in Italian
- nobili, obbedienti!
- Fa loro promesse e suggerisce false speranze. Satana promette solo per ingannare.
- E dopo di ciò certamente morirete,
- e spente le stelle,
- O credenti, temete Allah e parlate onestamente,
- Quando leggi il Corano, cerca rifugio in Allah contro Satana il lapidato.
- Convocò [i notabili] e proclamò:
- delle montagne pioli?
- Mi prenderò altre divinità all'infuori di Lui? Se il Compassionevole volesse del male per me,
- Ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere...? Sarebbe tornare da lontano!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers