Sura 3 Versetto 169 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ﴾
[ آل عمران: 169]
Non considerare morti quelli che sono stati uccisi sul sentiero di Allah. Sono vivi invece e ben provvisti dal loro Signore,
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Profeta, non fare congetture: In verità, coloro che sono stati uccisi nella lotta per la causa di Allāh, non pensare che siano morti; piuttosto loro sono vivi, vivendo una vita speciale presso il loro Dio, nel luogo della Sua ospitalità, e possiedono sostentamento e ogni tipo di beatitudine, che nessuno conosce all`infuori di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não suponhas que os que foram mortos no caminho de Allah estejam mortos; ao contrário, estão vivos, junto de seu Senhor, e por Ele sustentados.
Spanish - Noor International
169. Y no creáis que quienes fueron matados luchando por la causa de Al-lah están muertos, pues están vivos[119] y reciben provisión de su Señor (en el paraíso).
[119] Ver la nota de la aleya 154 de la sura 2.
English - Sahih International
And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a coloro che, uomini o donne, operano il bene e sono credenti, ecco coloro
- In verità, prima di te inviammo altri messaggeri e provvedemmo loro spose e progenie, ma
- E coloro che hanno commesso azioni malvagie, vedranno pagato col male, il male loro. Saranno
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- Ti ho scelto per Me.
- Se vi giunge un bene, se ne affliggono. Se un male vi colpisce, gioiscono. Se
- Se ve li chiedesse con insistenza, vi mostrereste avari e fareste trasparire il vostro odio.
- Vi accostate con desiderio agli uomini piuttosto che alle donne. Sì, siete un popolo di
- “Mangiate le ottime cose di cui vi abbiamo provveduto e non ribellatevi o la Mia
- [sarà detto loro]: “Gustate la vostra prova! Ecco quello che volevate affrettare!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers