Sura 10 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ يونس: 44]
In verità Allah non commette nessuna ingiustizia verso gli uomini, sono gli uomini che fanno torto a loro stessi.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, lungi Allāh dal fare torto ai Suoi sudditi; Egli non fa loro torto, neanche del peso di un atomo; piuttosto, sono loro a fare torto a se stessi, conducendosi alla rovina, per essersi schierati dalla parte dell`ingiustizia, della superbia e dell`ostinazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah não faz injustiça alguma com os homens, mas os homens fazem injustiça com si mesmos.
Spanish - Noor International
44. Al-lah no es injusto con los hombres en lo más mínimo, sino que son los hombres quienes son injustos consigo mismos (al rechazar la verdad y desobedecer los mandatos de Al-lah).
English - Sahih International
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Come potrò mai avere un figlio? Mia moglie è sterile e la vecchiaia mi
- Hai visto colui che proibisce
- E dicono: “Non ti presteremo fede finché non farai sgorgare per noi una sorgente dalla
- e adora il tuo Signore fin che non ti giunga l'ultima certezza.
- e li introdurrà nel Paradiso di cui li ha resi edotti.
- Non li affliggerà la grande angoscia e gli angeli li accoglieranno: “Ecco il Giorno che
- Quando il cielo si squarcerà
- Vi abbiamo creato in coppie
- Ciò in quanto Allah è il Patrono dei credenti, mentre i miscredenti non hanno patrono
- A Lui la lode nei cieli e sulla terra, durante la notte e quando il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers