Sura 21 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا مَن فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 59]
Dissero: “Chi ha fatto questo ai nostri dèi, è certo un iniquo!”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando tornarono e trovarono i loro idoli distrutti, si chiesero l`un l`altro: " Chi ha distrutto le nostre divinità? In verità , chi le ha distrutte è stato ingiusto per aver disprezzato coloro che meritano rispetto e gloria".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Quem fez isto a nossos deuses? Por certo, ele é dos injustos.
Spanish - Noor International
59. (Cuando vieron sus ídolos destrozados) dijeron: «¿Quién ha hecho esto con nuestros ídolos? Tiene que ser un injusto».
English - Sahih International
They said, "Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers."
Ayats from Quran in Italian
- Quel che possedevo non mi ha giovato affatto.
- coloro che, quando vengono ammoniti con i versetti del loro Signore, non sono né sordi
- il Giorno in cui nessun alleato darà rifugio al suo alleato in alcunché e non
- Certamente interrogheremo coloro a cui inviammo e certamente interrogheremo gli inviati.
- Allah alterna la notte e il giorno. Questa è certamente una lezione per coloro che
- Alif, Lâm, Râ. [Ecco un] Libro i cui segni sono stati confermati e quindi esplicati
- Allah disse: “La farò scendere su di voi, e chiunque di voi, dopo di ciò,
- Pace su Abramo!
- Ma egli non credette e non eseguì l'orazione,
- Così [avvenne] perché non credettero nonostante i loro messaggeri avessero recato loro prove inequivocabili. Allora
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers