Sura 4 Versetto 131 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا﴾
[ النساء: 131]
Appartiene ad Allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra. “Temete Allah!”, ecco quello che abbiamo ordinato a coloro che ricevettero la Scrittura prima di voi. E se sarete miscredenti, ebbene, Allah possiede tutto quello che c'è nei cieli e sulla terra! Allah basta a Se stesso, è il Degno di lode.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E solo ad Allāh appartiene ciò che vi è nei Cieli e in Terra e ciò che vi è di mezzo, e abbiamo ordinato alla Gente del Libro, Ebrei e Nazareni, e abbiamo ordinato a voi di seguire gli ordini di Allāh e rispettare i Suoi divieti; e se non applicate tali ordini non farete del male ad altri che voi stessi.
Allāh non ha bisogno della vostra obbedienza: Lui detiene ciò che vi è nei Cieli e in Terra, e Lui è Munifico, non ha bisogno del Suo creato, Colui che viene Glorificato in tutti i Suoi attributi e in tutte le Sue azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é o que há nos céus e o que há na terra. E, com efeito, recomendamos àqueles, aos quais fora concedido o Livro, antes de vós, e a vós, que temais a Allah. E, se renegais a Fé, por certo, de Allah é o que há nos céus e o que há na terra. E Allah é Bastante a Si Mesmo, Louvável.
Spanish - Noor International
131. Y a Al-lah pertenece todo cuanto existe en los cielos y en la tierra. Y, ciertamente, ordenamos a quienes recibieron las Escrituras con anterioridad, así como a vosotros, que temierais a Al-lah (obedeciendo Sus mandatos y alejándoos de lo que os prohíbe). Pero si rechazáis la verdad, a Él pertenece todo cuanto existe en los cielos y en la tierra; y Al-lah no tiene necesidad de nadie y es digno de toda alabanza.
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And We have instructed those who were given the Scripture before you and yourselves to fear Allah. But if you disbelieve - then to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah Free of need and Praiseworthy.
Ayats from Quran in Italian
- I ravvicinati ne renderanno testimonianza.
- [Ricorda] quando accettammo il patto dei profeti: il tuo, quello di Noè, di Abramo, di
- Allah fece provare loro l'ignominia in questa vita; ma il castigo nell'Altra vita è certamente
- Di essa vivrete - disse Allah - su di essa morrete e da essa sarete
- Quando vengono recitati loro i Nostri versetti espliciti, i miscredenti dicono della verità che viene
- E quando [i dannati] disputeranno tra loro nel Fuoco, diranno i deboli a coloro che
- Allah giudicherà tra di voi, nel Giorno della Resurrezione, a proposito delle vostre divergenze”.
- Due dei loro, timorati e colmati da Allah di grazia, dissero: “Entrate dalla porta; quando
- siete stati voi a far crescere l'albero [che lo alimenta] o siamo stati Noi?
- ché Esso non si addice loro, e neppure avrebbero potuto [produrlo],
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers