Sura 6 Versetto 116 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ﴾
[ الأنعام: 116]
Se obbedisci alla maggior parte di quelli che sono sulla terra ti allontaneranno dal sentiero di Allah: seguono [solo] congetture e non fanno che mentire.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessi obbedito alla maggior parte della gente in terra, ti avrebbero sviato dalla religione di Allāh.
Questa è la dottrina di Allāh, ovvero che la verità è sempre dalla parte dei pochi.
La maggior parte della gente non segue altro che insinuazioni che non hanno alcuna giustificazione.
Lo dimostra il fatto che abbiano insinuato che i loro idoli li avrebbero avvicinati molto ad Allāh, e mentirono a riguardo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se obedeces à maioria dos que estão na terra, descaminhar-te-ão do caminho de Allah. Não seguem senão conjeturas e nada fazem senão imposturar.
Spanish - Noor International
116. Y si obedecieras a la mayoría de quienes están en la tierra, te desviarían del camino de Al-lah. Solo siguen conjeturas y no hacen más que mentir.
English - Sahih International
And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allah. They follow not except assumption, and they are not but falsifying.
Ayats from Quran in Italian
- Invero noi temiamo un Giorno terribile e catastrofico da parte del nostro Signore”.
- Nella creazione dei cieli e della terra, nell'alternarsi del giorno e della notte, nella nave
- ma solo: “Pace, Pace”.
- O voi che credete, non fate domande su cose che, se vi fossero spiegate, vi
- I miscredenti dilapidano i loro beni per distogliere [le genti] dal sentiero di Allah. Li
- che non produce ubriachezza, né stordimento.
- e facemmo crescere su di lui una pianta di zucca.
- Credete in Allah e nel Suo Messaggero e date [una parte] di ciò di cui
- Vi accostate con desiderio agli uomini piuttosto che alle donne. Sì, siete un popolo di
- O Signor nostro, suscita tra loro un Messaggero che reciti i Tuoi versetti e insegni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers