Sura 39 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الزمر: 34]
Presso il loro Signore, avranno tutto quel che vorranno. Questa è la ricompensa di chi compie il bene.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Otterranno gli eterni godimenti che desiderano, presso il loro Dio: tale è la ricompensa di coloro che hanno compiuto azioni giuste nei confronti del loro Dio e dei Suoi sudditi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Terão o que quiserem junto de seu Senhor. Essa é a recompensa dos benfeitores.
Spanish - Noor International
34. Obtendrán lo que deseen junto a su Señor; esa será la recompensa de quienes hacen el bien.
English - Sahih International
They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -
Ayats from Quran in Italian
- E già facemmo giungere loro la Parola, affinché ricordassero.
- Fa penetrare la notte nel giorno e il giorno nella notte e conosce perfettamente quel
- Hanno preferito rimanere con [le donne] lasciate a casa. I loro cuori sono stati sigillati
- E quanti segni nei cieli e sulla terra, cui gli uomini passano accanto voltando loro
- È la giustizia dell'ignoranza che cercano? Chi è migliore di Allah nel giudizio, per un
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. La maggior parte di
- Di': “O ignoranti, vorreste forse ordinarmi di adorare altri che Allah?”.
- Se li risparmierai, travieranno i Tuoi servi e non genereranno altro che perversi ingrati.
- Non è servito loro da lezione che facemmo perire le generazioni, nelle cui dimore, oggi.
- Si volsero poi gli uni agli altri, biasimandosi a vicenda.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers