Sura 22 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ﴾
[ الحج: 14]
In verità, coloro che credono e operano il bene, Allah li farà entrare nei Giardini dove scorrono i ruscelli. In verità, Allah fa quello che vuole!
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Allāh introdurrà coloro che credono in Lui e che hanno compiuto buone azioni in paradisi sotto i cui palazzi scorrono fiumi: in verità, Allāh fa ciò che desidera, concedendo la Misericordia a chi vuole, e punendo chi vuole punire; nessuno può costringerLo, gloria Sua.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah, aos que crêem e fazem as boas obras, fará entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios. Por certo, Allah faz o que deseja.
Spanish - Noor International
14. Al-lah hará que quienes crean y actúen rectamente entren en jardines por donde corren ríos. En verdad, Al-lah hace lo que quiere.
English - Sahih International
Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. Indeed, Allah does what He intends.
Ayats from Quran in Italian
- così da poter seguire i maghi, se saranno vincitori!”.
- In verità Allah è con coloro che Lo temono e con coloro che fanno il
- Colui Che ha insegnato mediante il calamo,
- E se entrambi ti obbligassero ad associarMi ciò di cui non hai conoscenza alcuna, non
- che ti vede quando ti alzi [per l'orazione],
- In verità ti abbiamo dato l’abbondanza.
- Sarà piuttosto l'Ora il loro appuntamento. L'Ora sarà più atroce e più amara.
- e li guideremo sulla retta Via.
- Così fu, e [tutto] demmo in eredità ai Figli di Israele.
- - e questo è giuramento solenne, se lo sapeste -
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



