Sura 9 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَاتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 103]
Preleva sui loro beni un'elemosina, tramite la quale, li purifichi e li mondi e prega per loro. Le tue preghiere saranno un sollievo per loro. Allah tutto ascolta e conosce.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Accetta, o Messaggero di Allāh, la Zakēt proveniente dai loro beni; essa li purifica dai peccati minori e dai peccati maggiori, ed aumenta il loro merito.
Prega per loro, dopo averla ricevuta: In verità la tua invocazione rappresenta per loro Misericordia e serenità; e Allāh è Ascoltatore delle tue invocazioni, Consapevole delle loro azioni e intenzioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Toma de suas riquezas uma caridade, com que os purifiques e os dignifiques, e ora por eles: por certo, tua oração é lenitivo para eles. E Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
103. Toma parte de sus bienes en caridad[323] para purificarlos y purgarlos (de sus pecados), y suplica por ellos (oh, Muhammad!). Tus súplicas les reportan sosiego. Y Al-lah oye y conoce todas las cosas.
[323] Esta aleya puede referirse a quienes reconocieron sus pecados por no haber salido a combatir, o bien puede tener un sentido mucho más general sobre la obligación del creyente de pagar el azaque.
English - Sahih International
Take, [O, Muhammad], from their wealth a charity by which you purify them and cause them increase, and invoke [Allah 's blessings] upon them. Indeed, your invocations are reassurance for them. And Allah is Hearing and Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Appartengono a Lui tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra: tutti Gli obbediscono.
- sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli
- Non vedete come Allah vi ha sottomesso quel che è nei cieli e sulla terra
- era riconoscente ad Allah per i Suoi favori. Allah lo scelse, lo guidò sulla retta
- Se avessero voluto, si sarebbero ben preparati a partire; ma Allah ha disdegnato la loro
- Allah ha colmato [di grazia] i credenti, quando ha suscitato tra loro un Messaggero che
- [Gli sarà detto:] “Leggi il tuo scritto: oggi sarai il contabile di te stesso”.
- I timorati [di Allah] saranno tra ombre e sorgenti,
- E in egual modo anche gli uomini, gli animali e le greggi, hanno anch’ essi
- E quando il vostro Signore proclamò: “Se sarete riconoscenti, accrescerò [la Mia grazia]. Se sarete
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers