Sura 3 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
[ آل عمران: 16]
che dicono: “O Signor nostro, abbiamo creduto; perdona i nostri peccati e proteggici dal castigo del Fuoco”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La Gente del Paradiso è quella che dice, nelle invocazioni rivolte al proprio Dio: " Dio nostro , in verità abbiamo creduto in te e in ciò che hai rivelato ai Tuoi Messaggeri, ed abbiamo seguito la Tua Legge: perdonaci i peccati che abbiamo commesso e salvaci dalla punizione del Fuoco".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os quais dizem: Senhor nosso! Por certo, cremos: perdoa-nos os delitos e guarda-nos do castigo do Fogo.
Spanish - Noor International
16. Quienes dicen: «Señor, hemos creído (en Ti, en Tu Libro y en Tu Mensajero), perdona pues, nuestros pecados y protégenos del castigo del fuego»,
English - Sahih International
Those who say, "Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire,"
Ayats from Quran in Italian
- Tra voi c'è qualcuno che esita e si attarda e che, quando vi giunge un
- da Faraone che era tiranno e prevaricatore.
- E [a] quel grido [del Profeta]: “O Signore! Questo è un popolo che non crede!”,
- Risponderanno: “Ad Allah”. Di': “Non rifletterete dunque?”.
- Tutto il bene che fanno non sarà loro disconosciuto, poiché Allah riconosce perfettamente i devoti.
- [Ricorda] gli Âd, i Thamûd e le genti di ar-Rass e molte altre generazioni intermedie!
- Di questo discorso vorreste sospettare?
- Conoscitore dell'invisibile e del palese, l'Eccelso, il Saggio.
- Non vi ponemmo alte montagne? Non vi demmo da bere un'acqua dolce?
- In verità coloro che recitano il Libro di Allah, assolvono all'orazione e segretamente e in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers