Sura 37 Versetto 168 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الصافات: 168]
“Se avessimo avuto un monito [tramandatoci] dagli antichi,
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, gli idolatri del popolo della Mekkah dicevano, prima della missione di Muħammed محمّد , pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم: " Se solo avessimo avuto uno dei libri precedenti , come ad esempio la Torāhالتّوراه , saremmo stati sinceri nei confronti di Allāh, adorandoLo" , ma essi mentono nelle loro affermazioni: giunse loro Muħammedمحمّد , pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, con il Coranoالقرآن, tuttavia lo rinnegarono.
Conosceranno la punizione che li attende, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se tivéssemos uma Mensagem dos antepassados,
Spanish - Noor International
168. «Si tuviéramos una revelación como tuvieron las comunidades que nos precedieron,
English - Sahih International
"If we had a message from [those of] the former peoples,
Ayats from Quran in Italian
- Sono i miscredenti ad essere nell'orgoglio e nello scisma!
- Quando raggiunse l'età adulta e il pieno del suo sviluppo, gli demmo discernimento e scienza.
- Ci sedevamo [un tempo] in sedi appropriate, per ascoltare. Ma ora chi vuole origliare trova
- E quando i Nostri angeli si recarono da Lot, egli ne ebbe pena e si
- Diranno: “Perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,
- T'interpellano a proposito dell'Ora: “Quando giungerà?”.
- Sopporta con pazienza quello che dicono e allontanati dignitosamente.
- Non hai visto che Allah fa scendere l'acqua dal cielo e che suscitiamo da essa
- eccetto i Tuoi servi sinceri”.
- Sappiamo bene che quello che dicono ti addolora, ma non è certamente te che smentiscono:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب