Sura 37 Versetto 168 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الصافات: 168]
“Se avessimo avuto un monito [tramandatoci] dagli antichi,
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, gli idolatri del popolo della Mekkah dicevano, prima della missione di Muħammed محمّد , pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم: " Se solo avessimo avuto uno dei libri precedenti , come ad esempio la Torāhالتّوراه , saremmo stati sinceri nei confronti di Allāh, adorandoLo" , ma essi mentono nelle loro affermazioni: giunse loro Muħammedمحمّد , pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, con il Coranoالقرآن, tuttavia lo rinnegarono.
Conosceranno la punizione che li attende, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se tivéssemos uma Mensagem dos antepassados,
Spanish - Noor International
168. «Si tuviéramos una revelación como tuvieron las comunidades que nos precedieron,
English - Sahih International
"If we had a message from [those of] the former peoples,
Ayats from Quran in Italian
- I Thamûd e gli Âd tacciarono di menzogna il cataclisma,
- In verità questo è un Monito per te e per il tuo popolo; presto sarete
- così da poter seguire i maghi, se saranno vincitori!”.
- [Non dargli ascolto,] anche se possiede ricchezze e progenie.
- E quando rivelai agli apostoli: “Credete in Me e nel Mio messaggero”, risposero: “Crediamo, sii
- Dopo di lui non facemmo scendere dal cielo nessuna armata. Non abbiamo voluto far scendere
- Dissero: “Cercheremo di convincere suo padre e certamente ci riusciremo”.
- Disse: “Adorate all'infuori di Allah qualcuno che non vi giova e non vi nuoce?
- Quando vide un fuoco, disse alla sua famiglia: “Aspettate! Ho avvistato un fuoco, forse [potrò]
- Noi ti bastiamo contro chi ti schernisce,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers