Sura 17 Versetto 88 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا﴾
[ الإسراء: 88]
Di': “Se anche si riunissero gli uomini e dèmoni per produrre qualcosa di simile di questo Corano, non ci riuscirebbero, quand'anche si aiutassero gli uni con gli altri”.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " Se tutta l`umanità e tutti i Jinn si radunassero per portare un Corano simile a quello che ti è stato rivelato , nel suo linguaggio illustre, nella sua eccellente composizione ed eleganza, non vi riuscirebbero, anche se si aiutassero e si sostenessero a vicenda.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Se os humanos e os jinns se juntassem, para fazer vir algo igual a este Alcorão, não fariam vir nada igual a ele, ainda que uns deles fossem coadjutores dos outros
Spanish - Noor International
88. Diles: «Aunque se unieran los hombres y los yinn para producir un Corán semejante a este, no podrían lograrlo, aun ayudándose entre ellos».
English - Sahih International
Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants."
Ayats from Quran in Italian
- Ma voi lo vorrete solo se Allah lo vuole. Allah è sapiente e saggio.
- Non mediteranno sul Corano? Hanno forse catenacci sui cuori?
- Lo trattarono da bugiardo. Infine saranno condotti [al castigo],
- Ma Faraone disobbedì al Messaggero.Lo afferrammo allora con stretta severa.
- In verità l'Ora si avvicina, non c'è dubbio alcuno, ma la maggior parte degli uomini
- Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
- [E l'Arca] navigò, portandoli tra onde [alte] come montagne. Noè chiamò suo figlio, che era
- di cui godete voi e il vostro bestiame.
- Ingiusti e orgogliosi li negarono, anche se intimamente ne erano certi. Guarda cosa è accaduto
- Dirigendosi verso Madian disse: “Spero che il mio Signore mi guidi sulla retta via”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers