Sura 90 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ﴾
[ البلد: 17]
ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si invitano alla misericordia.
Surah Al-Balad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
così da divenire uno di coloro che credono in Allāh e che si raccomandano l`un l`altro di essere perseveranti negli atti di culto e di allontanarsi dai peccati e dalle tentazioni, e che si raccomandano a vicenda di essere benevoli con i sudditi di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, é ser dos que crêem e se recomendam, mutuamente, a paciência, e se recomendam, mutuamente, a misericórdia.
Spanish - Noor International
17. Y (consiste) además en ser de quienes creeny se aconsejan entre ellos la paciencia y la misericordia.
English - Sahih International
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
Ayats from Quran in Italian
- Disse Mosè al suo popolo: “Chiedete aiuto ad Allah e sopportate con pazienza: la terra
- La Notte del Destino è migliore di mille mesi.
- Ha infisso [sulla terra] le montagne, l' ha benedetta e in quattro giorni di uguale
- nel Giorno in cui il castigo li avvolgerà da sopra e da sotto i piedi
- No, per il tuo Signore, non saranno credenti finché non ti avranno eletto giudice delle
- Egli è Colui Che ha fatto confluire le due acque: una dolce e gradevole, l'altra
- Certo, tu li inviti alla retta via.
- nel Giorno in cui le loro lingue, le loro mani e i loro piedi testimonieranno
- Non carichiamo nessuna anima oltre ciò che può portare. Presso di Noi c'è un Libro
- Coloro invece che avranno cercato di vanificare i Nostri segni, subiranno il castigo del tormento
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers