Sura 43 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 43 Versetto 66 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Zukhruf Versetto 66 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]

Aspettano altro che l'Ora? Verrà all'improvviso, senza che se ne avvedano.

Surah Az-Zukhruf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Queste fazioni che discordano riguardo ‘Īsā attendono forse che l`Ora giunga loro all`improvviso, senza che se ne accorgano?! Se li colpisse mentre sono miscredenti, il loro destino sarebbe la dolorosa punizione.

listen to sura Az-Zukhruf Versetto 66


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Não esperam eles senão que lhes chegue a Hora, inopinadamente, enquanto não percebam?


Spanish - Noor International


66. ¿Acaso aguardan a que les llegue la Hora de repente, cuando no la esperen?



English - Sahih International


Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?


Ayats from Quran in Italian

  1. E [sottomettemmo] il vento impetuoso a Salomone: al suo ordine soffiava sulla terra che abbiamo
  2. O gente della Scrittura, perché polemizzate a proposito di Abramo, mentre la Torâh e il
  3. Di': “In quello che mi è stato rivelato, non trovo altri interdetti a proposito del
  4. coloro che credono in ciò che è stato fatto scendere su di te e in
  5. O miei compagni di prigione, uno di voi due verserà il vino al suo signore,
  6. In verità vi abbiamo posti sulla terra e vi abbiamo provvisti in essa di sostentamento.
  7. In quel Giorno offriranno ad Allah la loro sottomissione e le loro invenzioni li abbandoneranno.
  8. Egli è Colui Che ha creato i cieli e la terra secondo verità. Nel giorno
  9. Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?
  10. “Già hanno smentito quello che dite. Non potrete sfuggire [al castigo], né avrete soccorso alcuno.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
Surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, July 13, 2026

Please remember us in your sincere prayers