Sura 43 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]
Aspettano altro che l'Ora? Verrà all'improvviso, senza che se ne avvedano.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Queste fazioni che discordano riguardo ‘Īsā attendono forse che l`Ora giunga loro all`improvviso, senza che se ne accorgano?! Se li colpisse mentre sono miscredenti, il loro destino sarebbe la dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não esperam eles senão que lhes chegue a Hora, inopinadamente, enquanto não percebam?
Spanish - Noor International
66. ¿Acaso aguardan a que les llegue la Hora de repente, cuando no la esperen?
English - Sahih International
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
Ayats from Quran in Italian
- I miscredenti dicono: “Non ascoltate questo Corano, discorrete futilmente: forse avrete il sopravvento!”.
- Quando il Profeta confidò un segreto ad una delle sue spose, e questa lo andò
- Coloro cui fu affidata la Torâh e che non la osservarono, assomigliano all'asino che porta
- e gli abitanti di Madian. Mosè fu trattato da impostore! Ho dato tregua ai miscredenti
- Sopporta dunque con pazienza quello che dicono, glorifica e loda il tuo Signore prima del
- quando le stelle perderanno la luce
- Forse, che la gente delle città è al riparo dal Nostro castigo severo che li
- E chi di voi non avesse i mezzi per sposare donne credenti libere, scelga moglie
- Egli conosce quello che li precede e quello che li segue, mentre la loro scienza
- Risposero: “Non sarà un male: al nostro Signore faremo ritorno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers